게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
(자동재생)泣きたくなるけど(울고 싶어지지만) - 傳田真央(덴다 마오)
게시물ID : music_101290짧은주소 복사하기
작성자 : 밥좀주쇼
추천 : 0
조회수 : 548회
댓글수 : 1개
등록시간 : 2014/10/29 21:49:16
BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/alkb1


가사(가사출처 알송)






ううう Maybe this is Love


きっとー うう
킷또 - 우우
분명 -


何故か 泣きたくなるけど Maybe this is love
나제카 나키타쿠나루케도 Maybe this is love
왠지 울고 싶어지지만 Maybe this is love


そして 時は 流れるけど ずっと
소시떼 토키와 나가레루케도 즛또-
그리고 시간은 흐르더라도 계속 -

雨に うたれても 一つの傘で
아메니 우타레떼모 히토츠노 카사데
비에 맞더라도 하나뿐인 우산으로


あなただけの所にいるから
아나따다케노소바니이루까라
당신만이 옆에 있기 때문이에요


ポケットで 確かめる love Ring
포켓또데 타시카메루  love Ring
주머니에서 확인하는 love Ring


ちょっと キュウクツな 一人の4のゆび
쵸옷토 큐우쿠츠나 히토리노 요은노 유비
조금 부자연스러운 한사람의 네 번째 손가락


人ごみの中で あなたが いる 私
히토고미노나카데 아나타가 이루 와타시
인파속에서 당신이 있는 나


こっそり特別に感じるの
코옷소리 토쿠베츠니 카은지루노
살짝 특별하게 느껴요.


不安や淋しさが 心試すから (EveryTime take in my heart)
후안야 사비시사가 코코로타메스카라 (EveryTime take in my heart)
불안이랑 외로움이 마음에서 시험하기 때문에 (EveryTime take in my heart)


この手を 放さないように あなたを 愛してゆくよ
코노테오 하나사나이요우니 아나타오 아이시떼 유쿠요
이 손을 놓지 않는 것처럼 당신을 사랑하고 있어요


何故か 泣きたくなるけど Maybe this is love
나제카 나키타쿠나루케도 Maybe this is love
왠지 울고 싶어지지만 Maybe this is love


そして 時は 流れるけど ずっと
소시떼 토키와 나가레루케도 즛또-
그리고 시간은 흐르더라도 계속 -


雨に うたれても 一つの傘で
아메니 우타레떼모 히토츠노 카사데
비에 맞더라도 하나뿐인 우산으로


あなただけの所にいるから
아나따다케노 소바니이루까라
당신만이 옆에 있기 때문이에요


ただいまって 帰れる 場所が あれば
타다이맛떼 카에레루 바쇼가 아레바
다녀왔어라고 돌아갈수 있는 장소가 있다면


每日“好きだよって”言ってくれなくてもいい
마이니치 스키다욧떼 윳떼쿠레나쿠떼모 이이
매일 “좋아해”라고 말해주지 않아도 좋아요


楽しい事より すなおに なって I'm sorry
타노시이코토요리 스나오니 낫떼 I'm sorry
재미있는 것보다 솔직해져서 I'm sorry


言えなら Anniversaryが増えてくの
이에따라 Anniversary가 후에떼쿠노
말한다면 Anniversary가 늘어가요


恵みの雨なら 幸せになれる (One Heart a One Myself)
메구미노 아메나라 시아와세니나레루 (One Heart a One Myself)
단비라면 행복해질거에요 (One Heart a One Myself)


あなたにだけは 全部の 涙を 見せられるから
아나타니다케와 젠부노 나미다오 미세라레루카라
당신에게만은 모든 눈물을 보여줄 수 있기 때문에


何故か 泣きたくなるけど Maybe this is love
나제카 나키타쿠나루케도 Maybe this is love
왠지 울고 싶어지지만 Maybe this is love


そして 時は 流れるけど ずっと
소시떼 토키와 나가레루케도 즛또-
그리고 시간은 흐르더라도 계속 -


雨に うたれても 一つの傘で
아메니 우타레떼모 히토츠노 카사데
비에 맞더라도 하나뿐인 우산으로


あなただけの所にいるから
아나따다케노 소바니이루까라
당신만이 옆에 있기 때문이에요


初めて 出会ったあの日も
하지메테 데앗따 아노히모
처음으로 만났던 저 날도


電車が なくなった あの夜も
덴샤가 나쿠낫따 아노 요루모
전차가 없어졌던 저 밤도


偶然とは 言い 切れない 気がするの
구젠또와 이이키레나이 키가스루노
우연이라고 말하기 어려운 기분이 들어요


すべては 神様の Chess
스베떼와 카미사마노 Chess
모든 것은 신의 Chess


受け取ったシナリオ
우케톳따시나리오
받아든 시나리오


二人をいつか死が別つとも
후따리오 이츠카 시가 와카츠토모
두사람을 언젠가 죽음이 가르더라도


誓うの Under the Rain
치카우노 Under the Rain
맹세했어요 Under the Rain


この世で あなただけ
코노요데 아나타다케
이 세상에서 당신만이라고


ねえー一生かかっても 伝えたい ことが ある
네에 - 잇쇼-가카캇떼모 쯔타에타이 코토가 아루
있잖아요- 평생이 걸리더라도 전해주고 싶은 것이 있어요


目の前の doorを 開けたら
메노마에노 도-아오 아케따라
눈앞의 문을 연다면


二人光雨の中
후따리히카리 아메노나카
두사람은 빛나는 빗속에서


何故か 泣きたくなるけど Maybe this is love
나제카 나키타쿠나루케도 Maybe this is love
왠지 울고 싶어지지만 Maybe this is love


そして 時は 流れるけど ずっと
소시떼 토키와 나가레루케도 즛또-
그리고 시간은 흐르더라도 계속 -


雨に うたれても 一つの傘で
아메니 우타레떼모 히토츠노 카사데
비에 맞더라도 하나뿐인 우산으로


あなただけの所にいるから
아나따다케노 소바니이루까라
당신만이 옆에 있기 때문이에요


何故か 泣きたくなるけど Maybe this is love
나제카 나키타쿠나루케도 Maybe this is love
왠지 울고 싶어지지만 Maybe this is love


そして 時は 流れるけど ずっと
소시떼 토키와 나가레루케도 즛또-
그리고 시간은 흐르더라도 계속 -


雨に うたれても 一つの傘で
아메니 우타레떼모 히토츠노 카사데
비에 맞더라도 하나뿐인 우산으로


あなただけの所にいるから
아나따다케노소바니이루까라
당신만이 옆에 있기 때문이에요


Maybe this is love うう yeah-
Never and Never in love
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호