베오베
베스트
베스트30
최신글
게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
인문고전을 읽을때 번역판? 원전?
게시물ID :
phil_10164
짧은주소 복사하기
작성자 :
언어와철학
★
추천 :
2
조회수 :
1110회
댓글수 :
7개
등록시간 :
2014/11/09 11:04:37
평소 철학에 대한 막연한 생각을 가지고 있던 학생입니다.
이제 본격적으로 철학책을 읽어보려고 합니다.
여기서 궁금한게 하나 있습니다.
인문고전을 읽을때 그 나라의 언어, 독일어나 영어같은 언어를 배워서 읽는게 좋지 않을까요?
번역판을 읽어도 그 뜻이 와닿을까요?
비공감 사유를 적어주세요.
(댓글 형식으로 추가되며, 삭제가 불가능합니다)
전체 추천리스트 보기
이 게시물을 추천한 분들의 목록입니다.
댓글 분란 또는 분쟁 때문에
전체 댓글이 블라인드 처리되었습니다.
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
리스트 페이지로
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지
운영
자료창고
청소년보호