게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
잠시 메모장
게시물ID : freeboard_1026559짧은주소 복사하기
작성자 : 투숙이
추천 : 2
조회수 : 280회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2015/08/18 06:19:50
윈도우 메모장프로그램에서 인식하지않는 문자가 포함되어 잠시 메모장으로사용합니다.
용건후에 삭제하겠습니다.
애니메이션 다다다의 OST로 사용된 곡의 가사입니다.

いつも なんか わすれもの してきたような
이츠모 나은카 와스레모노 시테키타요-나
항상 뭔가 놔두고 온 것 같은

ものたりない きもちは どうしてかな
모노타리나이 키모치와 도-시테카나
허전한 기분은 어째서일까?

코노 무네노나카데 하아토가 아바레테루요 
この むねのなかで ハ-トが あばれてるよ 
이 가슴속에서 심장이 마구 뛰고 있어

ちっちゃな つばさを ばたばた させてるよ
칫챠나 츠바사오 바타바타 사세테루요
조그만 날개를 퍼덕퍼덕거리고 있어


ほんの すこし ゆうきが あれば
호은노 스코시 유우키가 아레바
아주 조금이라도 용기가 있다면

こんな きもち きづいて
코은나 키모치 키즈이테
이런 기분을 깨달아서

きみに つたえたい ふたりの秘密にしてね
키미니 츠타에타이 후타리노 히미츠니시테네
너에게 전해주고 싶어 둘만의 비밀로 해줘


ともだち いじょうに なりたいだけだよ
토모다치 이죠-니 나리타이다케다요
친구이상의 관계로 되고싶을 뿐이야

だれよりも だいすき
다레요리모 다이스키
누구보다도 제일 좋아해


なかまたちが さわいでる こえが きこえる
나카마타치가 사와이데루 코에가 키코에루
친구들이 떠드는 소리가 들려

このまま ずっと いっしょに いたいよね
코노마마 즛토 잇쇼니 이타이요네
이대로 계속 함께 있고 싶은거구나

たのしい ことばかり さがして わらっている
타노시이 코토바카리 사가시테 와랏테이루
즐거운 일만 찾아내서 웃고있어

ひとりに なったら きゅうに さびしく なる
히토리니 낫타라 큐우니 사비시쿠 나루
혼자가 되면 금방 외로워 질거야

みんな ここで たちどまってる
민나 코코데 타치도맛테루
모두를 여기에 멈춰서있어

このままで いたいかな?
코노마마데 이타이카나?
이대로 있고싶은 것일까?

夢をさがそうよ みんな もっと手を伸ばして
유메오 사가소우요 민나 못토 테오 노바시테
꿈을 찾아보자 모두 좀 더 손을 뻗어봐

きっと とべるから ハ-トの つばさを ひろげよう
키잇토 토베루카라 하토노 츠바사오 히로게요-
분명 날수있을거야. 마음속의 날개를 펼쳐봐

いつか もっと大人になっても 忘れられない時間
이츠카 못토 오토나니 낫테모 와스레라레나이 지칸
언젠가 좀 더 어른이 되더라도 잊을 수 없는 시간

風を見つけたなら なつかしい場所へと また ゆこうよ
카제오 미츠케타나라 나츠카시이 바쇼에토 마타 유코우요
바람을 찾았다면 그리운 장소를 향해 또 가자

夢をさがそうよ みんな もっと手を伸ばして
유메오 사가소우요 민나 못토 테오 노바시테
꿈을 찾아보자 모두 좀 더 손을 뻗어봐

きっと とべるから ハ-トの つばさを ひろげよう
키잇토 토베루카라 하토노 츠바사오 히로게요-
분명 날수있을거야. 마음속의 날개를 펼쳐봐

きみに つたえたい ふたりの秘密にしてね
키미니 츠타에타이 후타리노 히미츠니시테네
너에게 전해주고 싶어 둘만의 비밀로 해줘


友だち以上に なりたいだけだよ だれよりも 大好き
토모다치 이죠-니 나리타이 다케다요 다레요리모 다이스키
친구 이상으로 되고 싶은 것 뿐이야 누구보다도 좋아해











買ったばかりのプリーツスカートで
캇타 바카리노 프리이츠 스카아토데
사 놓기만 했던 주름 스커트를 입고

はじめてふたりきり待ち合わせたのよ
하지메테 후타리키리 마치아와세타노요
처음으로 둘이서 약속하고 만났어

"ゴメン"と笑う白いシャツの
고멘토 와라우 시로이 샤츠노
"미안해" 라며웃는 하얀 셔츠를 입은

キミと歩いてるだけでまぶしい
키미토 아루이테루 다케데 마부시이
너와 걸어가고있는 것만으로도 눈부셔

いつも仲間たちと遊んでるけど
이츠모 나카마타치토 아손데루케도
언제나 친구들과 놀고있기는 하지만

ふたりきりになるとどこか違うよ何か話しかけて
후타리키리니 나루토 도코카 치가우요 나니카 하나시카케테
두사람만 있으면 어딘가 달라져 뭔가 얘기해야할텐데


ずっと誰よりも大好きだよ
즛토 다레요리모 다이스키다요
계속 누구보다도 좋아했었어

だけど言えないよ近すぎるよ
다케도 이에나이요 치카스기루요
하지만 말하지 못했어 너무 가까워서...

いつか気づいてよ見つめてるよ
이츠카 키즈이테요 미츠메테루요
언젠가 알아줘 바라봐줘

恋のタネをまいたらほら咲かそうよキレイに
코이노 타네오 마이타라 호라 사카소우요 키레이니
사랑의 씨앗을 뿌렸으면 봐 찾아보자 아름답게
 

向かい合わせにすわった瞬間に
무카이 아와세티 스왓타 슈은칸니
마주보며 앉아 있는 순간에

大人の横顔にドキドキしてるの
오토나노 요코가오니 도키도키 시테루노
어른스런 옆모습에 두근두근 거렸어

いつでも側にいるはずでも
이츠데모 소바니 이루하즈데모
언제나 곁에 있긴하지만

本当はキミのことよく知らないよね
혼토우와 키미노코토 요쿠 시라나이요네
사실은 너에 대해 별로 알지못해

あこがれてるだけじゃ進まないよね
아코가레테루 다케쟈 스스마나이요네
동경하는것만으로는 앞으로 나아가질 않아

お互いにイイ感じ恋人みたい
오타가이니 이이칸지 코이비토 미타이
서로 좋은 느낌으로 연인처럼

なれるといいけれど
나레루토 이이케레도
된다면 좋을텐데...

ずっとこのままで大好きだよ
즛토 코노마마데 다이스키다요
계속 이대로 좋아해

もっとキミのこと知りたいから
못토 키미노코토 시리타이카라
좀 더 너에 대해서 알고 싶으니까

いつもここに来て話したいよ
이츠모 코코니키테 하나시타이요
언제나 여기로 와 이야기하고 싶어

恋の花が咲くかなもう神様にお願い
코이노 하나가 사쿠카나 모우 카미사마니 오네가이
사랑의 꽃이 필까? 이젠 신께 부탁해
 

ずっと誰よりも大好きだよ
즛토 다레요리모 다이스키다요
계속 누구보다도 좋아했었어

だけど言えないよ近すぎるよ
다케도 이에나이요 치카스기루요
하지만 말하지 못했어 너무 가까워서...

いつか気づいてよ見つめてるよ
이츠카 키즈이테요 미츠메테루요
언젠가 알아줘 바라봐줘

恋のタネをまいたらほら咲かそうよいっぱい
코이노 타네오 마이타라 호라 사카소우요 입파이
사랑의 씨앗을 뿌렸으면 봐 찾아보자 아름답게

もう神様にお願い
모우 카미사마니 오네가이
이젠 신께 부탁해











いつか教えてくれた優しいじゅもんを
이츠카 오시에떼 쿠레타 야사시이 쥬모응오
언젠가 네가 알려주었던 따스한 그 주문을
 
何度も唱えてみたの
난도모 토나에떼 미타노
몇 번이고 맘속에 되내어
 
もっと楽しいことがあふれる毎日
못토 타노시이 코토가 아후레루 마이니찌
보다 더 즐거운 매일매일 내일 아침이면 더 
 
待ってる気がした
맛떼루 키가 시타 
넘쳐날 것 같은 기분
 

だって君とまた会えたから
닷떼 키미토 마따 아에타까라
그도 그럴게 너와 다시 만난걸
 
ねぇ 今はあせらず
네- 이마와 아세라즈
걱정은 잠시 접고서
 

ゆっくり歩いて たくさん笑って
육쿠리 아루이떼 타쿠사응 와라앗떼
느긋히 걸으면서 마음 편히 웃으면서
 
眠たくなるまで遊ぼう
네무타쿠 나루마데 아소보오
잠들고 싶어질 때까지 즐겁게
 
一緒にいよう
잇쇼니 이요오
우리 함께 하자
 

もしもおいしいものを食べて
모시모 오이시이 모노오 타베떼
아무리 맛난 음식을 잔뜩 먹고서
 
遠い国旅したとしても
토오이 쿠니 타비시타또 시떼모
저멀리 멀리 여행을 나선다 해도
 
君の笑顔みたいと思う
키미노 에가오 미따이토 오모우
너의 그 미소를 그리워 하는 나의
 
素直な気持ちはなくならないはずね
스나오나 키모치와 나쿠나라나이 하즈네
숨길 수 없는 이 맘은 사라질 것 같지 않아
 

無理しないでそのままでいて
무리시나이데 소노마마데 이테
무리 안 해도 돼 지금 그대로 좋아
 
そう だから これから
소오 다카라 코레카라
응 그러니 지금부터
 

ゆっくり話して いろんな空を見て
육쿠리 하나시떼 이론나 소라오 미떼
느긋히 얘길하자 변해가는 하늘을 보며
 
泣きたい時泣ける場所を
나키따이 토키 나케루 바쇼오
울고싶은 땐 울 수 있는 장소를
 
探してみよう
사가시떼 미요오
함께 찾아보자
 

ゆっくり歩いて たくさん笑って
육쿠리 아루이떼 타쿠사응 와라앗떼
느긋히 걸으면서 마음 편히 웃으면서
 
あわてて転んだ時には
아와테테 코로은다 토키니와
허둥대다 넘어져버린 날에는
 
一緒に立とう
잇쇼니 타토오
함께 일어서자
 

ゆっくり話して わがままを言って
육쿠리 하나시떼 와가마마오 잇떼
맘편히 얘기해줘 억지스런 것도 좋아
 
そして何かをみつけたら
소시테 나니카오 미츠케타라
그래서 무언가를 찾게된다면
 
大事にしよう
다이지니 시요오
깊이 간직하자
 
 
また会えたね
마따 아에타네
다시 만난 우리
 
一緒にいよう
잇쇼니 이요오
앞으로도 계속
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호