게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
코피노는요....있죠 아이들을 얘기하는거예요 이사람들아
게시물ID : freeboard_908101짧은주소 복사하기
작성자 : 투명한소나기
추천 : 13
조회수 : 394회
댓글수 : 87개
등록시간 : 2015/06/11 00:05:39
코피노(Kopino)는 한국인(Korean)과 필리핀인(Filipino)의 합성어로, 한국 남성과 필리핀 현지 여성 사이에서 태어난 자녀를 말한다. 연수, 사업, 관광 등의 사유로 필리핀에 머무는 한국 남성과 필리핀 현지 여성 사이에서 동거나 성매매 등으로 인해 태어나는 경우가 많다.
-다음 백과사전 코피노 항목 中 일부-

계속 그 천사같은 애들가지고 조롱해보세요. 
"우리가 쓰는 노는 코피노의 노야" 거리면서

코피노는 아이들을 지칭하는거지 그 아이들을 이세상에 내보내고
책임지지않는 남성을 말하는것이 아닙니다.

지들이 당하니까 부들부들거린다고요? 
코피노의 노에서 코피노때문에 화나는데요? 
코피노라는 단어가 누굴 말하는지 알아서 더 화나요 

당신들이 그 아이들을 말하는 코피노라는 단어를 가지고 비아냥 대는것이 역겹습니다. 
코피노라는 단어가 그 아이들을 말하는 아픈 단어인데참 잘도 조롱으로 쓰시네요? 
당신들이 벌레새끼랑 뭐가 달라요?
출처 누구때문에 여왕벌이 또 시녀가 여자마초가 된 바다를 헤엄치고 싶은 여징어
+다음 백과사전
http://100.daum.net/encyclopedia/view/47XXXXXXXs15
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호