게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
키사라기 어텐션을 봤다면 다음은 달맞이 리사이틀이다!
게시물ID : animation_103172짧은주소 복사하기
작성자 : 육식주의자
추천 : 4
조회수 : 800회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2013/08/19 18:56:38

가사

                                                                    もう、どうやったて無駄かもな」
                                                                    「모오 도오앗타테 무다카모나」
「이제, 어떻게 해 쓸모없더라도」

泣きそうな顔 見ていた
나키 소오나 카오 미테이타
울 듯한 얼굴을 보고 있었어 

「諦めないでよ」みたいな
「아키라메나이데요」미타이나
「포기하자마」같은

言葉じゃ 全然足りない!
코토바자 젠젠타리나이!
말로는 전혀 충분치 않아!

「そしたらもっと元気を出さなきゃ
「소시타라못토 겐키오 다사나카
「그러면 좀 더 용기를 내지 않으면 

明日も眩んじゃう!」って
아시타모 쿠란쟈우!」테
내일도 캄캄해져버릴거야!」라고

君を連れ出していく
키미오 츠레다시테이쿠
너를 데리고 나와

無理矢理かなあぁ
무리야리카나아아
억지였을까나

日差しにブルーになる 
히자시니 부루우니나루
햇살에 울적해진

君のこと やっぱ正直心配だ
키미노 코토 앗파 쇼오지키신파이다
넌 역시 솔직히 염려가되

瞳が潤んでいく
히토미가 우룬데이쿠
눈가가 흐릿해져

「弱虫な僕には、ダメだよきっと…」
「요와무시나 보쿠니와 다메다요킷토...」
「겁쟁이인 나로써는, 안될거야 분명히...」

だけど信じる、君だから。
다케도신지루, 키미다카라
하지만 믿어, 너니까.

真っすぐ前を向いて?
맛스구 마에오 무이테
곧바로 앞을 향해?

ホントにダメな時は、君の心を支えてあげる。
혼토니 다메나 토키와, 키미노 코코로오 사사에테아게루
정말 안될 때는, 너의 마음을 받쳐줄게. 

『いっそ』なんて諦めちゃ
『잇소』난테아키라메차
『차라리』라며 포기하면

絶対ダメだから
젯타이다메다카라
절대 안되니까

ねぇ、一緒に進もう?
네에, 잇쇼니스스모오?
저기, 같이 나아가자?

『独りぼっち』を壊しちゃおう、ほら!
『히토리봇치』오 코와시챠오오, 호라!
『외톨이』를 부숴버릴까, 자!

「どうなっているんだか解らない」
「도오낫테이룬다카와카라나이」
「어떻게 된건지 모르겠어」

君はまだ泣きそうだ
키미와마다나키 소오다
너는 아직도 울 것 같아

溜め息ばっかで 目を瞑っちゃ
타메에키밧카데 메오 츠붓차
한숨만 쉬고 눈을 감아버리면

ほら、絶体絶命!
호라 젯타이제츠메에
거봐, 절체절명! 

「もっと頑張んなきゃ想いも
「못토 간반나카 오모이모
「좀 더 노력하지 않으면 마음도

昨日に消えちゃう!」って
키노오니키에차우!」테
지난 날로 사라져버려!」라고

街を駆け出して行く
마치오 카케다시테이쿠
거리를 박차고 나가 

無理矢理だね
무리야리다네
억지스럽네 

夕暮れ ブルーになる
유우구레 부루우니나루
해질녘 우울해져

日差しが閉ざしていく
히자시가 토자시테이쿠
햇살이 닫히고 있는

その一瞬で
소노잇슌데
그 한 순간에

たちまち嘆いた顔
타치마치 나게에타 카오
갑자기 슬퍼하던 얼굴

音も無く 涙が零れて消えた
오토모나쿠 나미다가 코보레테기에타
소리도 없이 눈물이 흩어져 사라졌어

酷く小さなこのセカイが 
히도쿠 치사나 코노세카이가
몹시 작은 이 세계가

大きく牙を剥いて
오오키쿠 키바오 무이테
큰 이빨을 드러내고

「一緒に居たかったな」と
「잇쇼니이타캇타나」토
「함께 있고 싶어」라며

君の心を俯かせる
키미노 코코로오 우츠무카세루
네 마음을 고개 숙이게 해 

小さな言葉じゃ
치사나코토바자
작은 말로는

もう全然届かなくても
모오젠젠토도카나쿠테모
이젠 전혀 닿지 않더라도 

力になりたい
치카라니나리타이
힘이 되고싶어 

「助けたいんだよ。叶えてよ、ねぇ!」
「타스케타인다요 카나에테요 네에!」
「구하고 싶단 말이야. 이루어줘, 어서!」

「信じる、君だから。」
「신지루, 키미다카라.」
「믿어, 너니까.」

本気の声出して
혼키노 코에다시테
진심의 목소리를 내어

「絶対ダメなんかじゃない!」
「젯타이 다메난카자 나이!」
「무조건 안될거야따위가 아냐!」

「君が望めば、また出会える!」
「키미가 노조메바 마타데아에루!」
「네가 원한다면, 다시 만날 수 있어!」

大きな深呼吸で
오오키나신코큐데
큰 심호흡으로

遠くのお月様に 弱気な君が
토오쿠노오 츠키사마니 요와키나 키미가
멀리 있는 달님에게  마음 약한 네가

「やってやるさ!」と
「앗테야루사!」토
「해보이겠어!」라고

叫んでいた
사켄데이타
외치고 있어

…少しかっこいいかな。まぁ。
...스코시캇코이이카나. 마아.
...조금은 멋있을까나. 뭐. 

결론 : 모모히요 흥해라


*수정)어이쿠 죄송합니다 의도치 않게 백합 커플을 만들어 버렸어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

모모히비로 정정합니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호