지금 어떤 글을 봤는데
Whatever doesn't kill you makes you stronger 이
너를 죽을만큼 힘들게 한 것들이 너를 강하게 할것이다
라고하네요
whatever이 ~하는것은 무엇이든 이라는 뜻으로 알고 있는데
그렇다면 저 영어문장을 제가 생각하는대로 해석하면
너를 죽이지 않는 것은 무엇이든 너를 강하게 할 것이다 거든요
어떻게 '너를 죽이지 않는 것은(무엇이든) = 너를 죽을만큼 힘들게 한 것들'이 되는 건지 궁금해요