게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
번역 부탁드려도 될까요?
게시물ID : english_10551짧은주소 복사하기
작성자 : 맘스홀릭
추천 : 0
조회수 : 264회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2015/03/19 13:05:08

Please kindly be informed that we are able to provide warranty replacement in Korea for the drive you already returned in US. As per advised previously, Seagate warranty service is not international warranty service so that we need your US address to be able to ship out the replacement unit within US. Otherwise please kindly confirm if you would like to collect back the drive without replacing so that we can hold the replacement.
 
해외 RMA서비스 받는 중 온 문장인데..
 
번역을 해도 뜻이 애매해서요.
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호