게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
한국 관련 내용 해킹 이메일 원문/번역 통째로 올립니다.
게시물ID : sisa_603069짧은주소 복사하기
작성자 : 군마군마
추천 : 7
조회수 : 444회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2015/07/17 00:17:14
이메일 뭉치 중에 내용 전체를 보시면 좋을 것 같아 통으로 가져왔습니다. 번역은 직접했고 옮기기 어려운 내용 중에 빼도 큰 지장이 없는 부분은 덜어냈습니다. 링크에 가시면 원문이 있고, 혹시 뭔가 오역이 있다면 지적해 주셔도 됩니다. 
  
24 Mar 2014
2014년 3 월 24일
Customer: SKA
고객: South Korean Army, 남한 육군 (으로 말하지만 사실 국정원) 
Partner: Nanatech
파트너: 나나테크
Summary: 요약:
We discussed about the issues SKA raised in their ticket, mainly on their concerns about the recent exposure especially when the local news are also highlighting the possibility that the government is using RCS to monitor their own citizens. 
우리는 최근에 고객이 제기한 문제에 대해 논의했습니다. 주된 내용은 고객들이 자신들의 정체 노출에 대한 것이었습니다. 최근 지역 언론 (한국 언론사) 에서 정부가 RCS (해킹 툴) 를 이용해 국민들을 사찰할 수 있다는 가능성을 제기한 데에 따른 것 이었습니다. 

I explained the countermeasures we took to circumvent future fingerprinting, tracing and identification of RCS Anonymizers and Collectors. 
나는 우리가 RCS 익명화 및 정보 수집툴에 대해 있을 수 있는 정체 추적을 피하기 위해 우리가 취하는 방법을 설명했습니다.

They understand and appreciate these features but due to pressure from their senior management (mainly about pride), they may consider the possibility of relocating their deployment overseas to prevent any future linkage between RCS and their country. 
그들은 우리가 설명한 그 기능들을 이해했지만 그들의 윗선에서 오는 압박 때문에, 그들 국가와 RCS와의 어떤 관련성이 제기 되는 것도 방지하기 위해서 그들의 조직을 해외로 옮기는 것을 고려할 수도 있다고 했습니다. 

They will update us again. 
나중에 정해지면 다시 알려준다고 했습니다. 

They also asked about the progress of Kakao Talk which they mentioned is very commonly used in their country.그들은 또한 그들의 나라에서 매우 널리 쓰인다는 카카오톡 (해킹에 대한) 진척 상황을 물어왔습니다. 

I introduced the new features of 9.2, Intelligence module and how to use the TNI. 
나는 9.2 버전의 새로운 기능, 첩보 기능과 TNI (TNI는 무슨 툴 같은데 뭔지는 모르겠네요)를 사용하는 방법을 소개했습니다.

Their main interest is in remote Android and iPhone exploit. 
그들의 주된 관심은 안드로이드 원격 접속 (아마도 해킹을 통한) 기능과 아이폰 해킹 방법이었습니다. 

They specifically mentioned that they need to use the remote Android exploit during June period and asked about the development progress. 
그들은 안드로이드 원격 접속 기능을 6월에 써야 한다고 말하며 개발 진척 상황에 대해 물어왔습니다.

They also brought up the discussion about offensive security solutions currently available in the market (our competitors), mainly Finfisher and NSO Group focusing in the area of exploits.
그들은 마켓에서 구할 수 있는 다른 보안 공격 솔루션들, 주로 Finfisher 와 NSO 그룹에서 제공하는 공격 툴에 대해 논의했습니다.

At the end of the session, they were satisfied with our explanations and appreciate that we come all the way to meet them and ensure them that our solution is still safe to use and there is no need to be concern about the recent incident.
회의가 끝나고, 고객들은 우리 설명에 만족했고, 우리가 솔루션이 여전히 안전함과 동시에 최근의 사태에 대해 우려할 염려가 없음을 확인시켜주기 위해서 먼 길을 온 것에 대해 감사했습니다. 

----------------------------------------------------------------------------
2014년 3월에 무슨 일이 있었나요? 
작년 6월에 안드로이드 해킹 기능이 필요했던 이유는 무엇이었을까요? 
여러분의 의견이 듣고 싶네요...
출처 https://wikileaks.org/hackingteam/emails/emailid/16742
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호