게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
조선시대 민초들의 평균적인 삶이 어떠했는지 느끼게 해주는 한시
게시물ID : history_1086짧은주소 복사하기
작성자 : 작은돌
추천 : 2/4
조회수 : 1049회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2011/04/30 20:11:52
쌀 건지는 노래      金宗直(1431-1492)


록米滄海中   
海暗風不息     
人持鐵龍爪     
崖岸종蝗集     
東西望壞版     
其下有堆積     
潮頭卷連山     
折趾仍却立
乘退共예出 
一斛動十力
近岸或可冀  
大洋誰종跡     
厥數萬八千     
五分재一獲    
淹旬不出水     
臭味俱穢惡     
百步不可近     
大豕亦將殼     
抑配彼農民     
嗚呼非令式     
不如姑置之     
留與원타食     

록(水+鹿), 종(冬+蟲-1), 예(手+曳), 종(足+從), 재(겨우 재, 讒자에 말씀언을 빼고 실사를 더한 글자), 원타(원은 鼈자의 윗부분에 폐 자를 빼고 元자를 더한 글자)

조선시대 민초들의 평균적인 삶이 어떠했는지 느끼게 해주는 한시 한수


金昌協 (1651-1708)

季冬江漢氷始壯    
千人萬人出江上    
丁丁斧斤亂相착    
隱隱下侵馮夷國    
착出層氷似雪山    
積陰凜凜逼人寒    
朝朝背負入凌陰    
夜夜椎鑿集江心    
晝短夜長夜未休    
勞歌相應在中洲    
短衣至간足無비    
江上嚴風欲墮指    
高堂六月盛炎蒸    
美人素手傳淸氷    
鸞刀擊碎四座편    
空裏白日流素霰    
滿堂歡樂不知暑    
誰言鑿氷此勞苦    .
君不見                
道傍갈死民         
多是江中鑿氷人

*간(骨+干), 비(尸+非), 갈(日+曷), 편(두인변+扁)
비슷하면 비슷하고 조금더 비참한 한시 한수, 경국대전에 죄수조차도 여름에 더우면 얼음을 준다는 조항이 있다고 티비에서 보았지만, 실제 그 얼음은 이런 과정을 통해 석빙고에 보관되었던 것
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호