Heroの条件
히어로의 조건
きみは世界を救う
키미와 세카이오 스쿠우
너는 세계를 구할
英雄になると決めた
에이유ㅡ니 나루토 키메타
영웅이 되기로 결심했다
まだ年端もゆかぬ
마다 토시하모 유카누
아직은 나이도 많지 않은
少年なのにどうやって
쇼ㅡ넨 나노니 도ㅡ얏테
소년인데 어떻게?
でもきみはない知恵を
데모 키미와 나이 치에오
하지만 너는 없는 지혜를
絞って考えた
시바옷테 칸가에타
짜네서 생각했다
賢人と呼ばれる人を集めよう
켄진토 요바레루 히토오 아츠메요ㅡ
현자라고 불리는 사람들을 모아보자
ある時は
아루토키와
어떤때에는
火山に暮らす魔法使いに
카잔니 쿠라스 마호ㅡ츠카이니
화산에 사는 마법사에게
ある時は
아루토키와
어떤때에는
ガラスの向こうの研究者に
가라스노 무코ㅡ노 켄큐ㅡ샤니
유리 너머의 연구자에게
ある時は
아루토키와
어떤때에는
難攻不落の城の王に
난코ㅡ후라쿠노 시로노 오ㅡ니
난공불락의 성의 왕에게
ある時は
아루토키와
어떤때에는
無敵とされる女戦士に
무테키토사레루 온나센시니
무적이라 불리는 여전사에게
何千万キロの道をきみは歩いた
난젠만키로노 미치오 키미와 아루이타
너는 몇천만킬로의 길을 걸었다
でもきみはただ若い
데모 키미와 타다 와카이
하지만 너는 그저 젊은
旅人でしかなかった
타비비토데시카나캇타
여행자에 지나지 않았다
結局誰も集まってはくれなかった
켓쿄쿠다레모 아츠맛테와 쿠레나캇타
결국 누구도 모이지 않았다
でも歩き続けるきみにこう説く
데모 아루키 츠즈케루 키미니 코ㅡ토쿠
하지만 계속 걸어가는 너에게 이렇게 말한다
ある人は
아루히토와
어떤 사람은
希望の船を見つけてそらへと
키보ㅡ노 후네오 미츠케테 소라에토
희망의 배를 찾아 하늘로
ある人は
아루히토와
어떤 사람은
死刑する人と助け合ったと
시케이스루 히토토 타스케 앗타토
사형하는 사람과 서로 도왔다고
ある人は
아루히토와
어떤 사람은
忘れた笑顔を取り戻したと
와스레타 에가오오 토리모도시타토
잊어버린 웃음을 되찾았다고
ある人は
아루히토와
어떤 사람은
ほんとの花を咲かせてみたと
혼토노 하나오 사카세데 미타토
진짜 꽃을 피워 보았다고
少し逞くなったきみは
스코시 타쿠마시쿠 낫타 키미와
조금은 다부져진 너는
無力なことを悟った
무료쿠나 코토오 사톳타
무력하다는 것을 깨달았다
英雄なんてもういい
에이유ㅡ난테 모우이이
영웅같은건 이제 됐어
せめて笑顔を送ろうと決めた
세메테 에가오오 오쿠로ㅡ토 키메타
적어도 미소를 전하려고 정했다
ある日は
아루히와
어떤 날은
道化師の格好をして踊った
도ㅡ케시노 캇코ㅡ오시테 오돗테타
피에로로 분장하고 춤을 췄다
ある日は
아루히와
어떤 날은
紙芝居を作って聞かせた
카미시바이오 츠쿳테와키카세타
그림연극을 만들어 들려줬다
でも笑ってくれるのは
데모와랏테 쿠레루노와
하지만 웃어주는것은
子供たちばかりで
코도모타치 바카리데
아이들 뿐
でもきみは子供たちの
데모 키미와 코도모타치노
하지만 너는 아이들의
立派なヒーロー
릿파나 히-로-
훌륭한 영웅
ぼくは好きだよ
보쿠와 스키다요
난 좋아해
--------------------------------------------------------------
다른 곡에나오는 주인공들이 살포시~등장하네요 ㅎ
(예를들어 화산의 마법사라든지)
(난공불락의 성이라든지)
(유리안의 연구자라든지)
야나기나기사마의 목소리는 진짜 (신은안믿지만) 신이내린 목소리네요