게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
Saw the Elephant의 해석
게시물ID : english_11018짧은주소 복사하기
작성자 : 투다리
추천 : 0
조회수 : 472회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2015/06/11 10:06:36
얼마전에 무용단 공연인 "코끼리를 보았다" 라는 제목의 공연을 보고 왔는데..
 
거기 팜플렛에 Saw the Elephant 라고 적혀있었고, 대충 해석해봐도 코끼리를 보았으니 저렇게 적었구나.. 라고 생각하고 넘어갔었는데
 
네이버에 Saw the Elephant 라고 쳐보니
see the elephant
인생 경험을 쌓다, 세상 물정을 알다; (대도시 따위를) 구경하다
소년들은 인생 경험을 쌓으러 떠났다.
 
라고 뜨더라구요.
 
물론 과거형이라는것은 다르지만 그렇다면
 
Saw the Elephant 라고 하고 인생경험을 쌓았다. 라고 해도 괜찮을런지요..?
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호