게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
뻘)외국고전에 은근히 개그요소가 있는듯
게시물ID : readers_22512짧은주소 복사하기
작성자 : 천사가브리살
추천 : 5
조회수 : 753회
댓글수 : 1개
등록시간 : 2015/11/06 21:55:11
최근에 노트르담드파리랑 인간의굴레에서랑 책을 읽고 있는데요. 번역을 재치있게 하신건지 아니면 작가가 의도적으로 넣은건지 아니면 저 혼자 재미를 느끼는건지 모르겠습니다.
그냥 뭐랄까 상황이 재미있게 흘러가다가 한번 피식 하게 되는 경우가 있네요.  
피식이 딱 제가 하려는 표현을 다 말해주네요.
방금 본 인간의 굴레에서 에는 어떤 인물이 자신의 번역물을 주인공에게 주는 장면인데 묘사가 기다렸다는듯이 얼른 주고 제발좀 읽어주었으면 하는 눈치였다고 ㅋㅋㅋ 이런게 피식하게 되네요
노트르담드파리는 그랭구와르가 염소만 유독 좋아하는게 웃기고 묘사를 상세히 한달까 ㅋㅋ 그게 웃기더군요
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호