한영에서 물질적인/을 검색하면 나오는 단어가 physical이랑 material인데...ㅠㅠ
물론 물질적/이라는 단어의 이중적 의미도 잘 알고 있지만
한 문장안에서 풀어내려다 보니 우리말로는 서로 다르게 써야 맞는 것 같아서 이거 한 줄 가지고 며칠을 고민하네요..ㅠㅠ
영영의 사전적 정의를 가져와보면
physical
>related to someone's body rather than their mind or emotions [↪ mental, emotional]:
material
>relating to your money, possessions, living conditions etc, rather than the needs of your mind or soul [≠ spiritual] relating to the real world and physical objects, rather than religious orspiritual things:
이러합니다만.. 오히려 더 헷갈리네요...
아니면.. 롱맨보다 더 괜찮은 영영사전 혹시 있나요ㅠㅠ?