게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
베트남 번역이 맞는지 부탁드립니다.
게시물ID : jisik_199402짧은주소 복사하기
작성자 : 입속의검은잎
추천 : 0
조회수 : 363회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2015/11/27 14:55:32
1.de dam bao an toan .khong duoc di lai voi cac nhiem vu khac .ghi so sach va noi chuyen trong gio lam viec .
1. 작업 할때 책임자의 얘기에 따라하고 안전 규칙을 지킨다
 
2.khong duoc dem theo dien thoai vao xuong su dung dien khi lam viec.gio giai lao moi duoc su dung .
2. 작업장 내에서 휴대폰을 가지고 오면 안되고,  휴식 시간에도 작업장 안에서 사용하지 않는다
 
3.khong duoc dem do an nuoc uong vao cho lam viec .
3. 작업장안으로 간식을 가지고 오지않는다(물은 ok)
 
4.nghi giai lao dung theo quy dinh .10phuc gio com  nghi duoc 30phuc .
4. 출근시간, 근무시간, 휴식시간을 지킨다
 
5.Di lam cong ty mac dong phuc cong ty bich tai .non. khau trang .ao cong ty va quan dai .chu y khong duoc mac dong phuc cong ty khac .
5. 작업장안에서는 근무복(귀마개, 모자, 작업복, 청바지,  어두운색 면바지)을 입고 다른회사의 근무복이나 등산복은 입지 않는다
 
6.di lam khong duoc tu y nghi viec .
6. 근무 할 때 무단결근을 하지 않는다
 
7.di nha ve sinh phai giu din sach se
7. 화장실,  휴게실을 깨끗하게 사용한다
 
이렇게 번역을 했는데 제대로 했는지 모르겠네요.
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호