게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
가사가 재밌는 노래 하나 소개
게시물ID : animation_365408짧은주소 복사하기
작성자 : 아라라기카렌
추천 : 1
조회수 : 460회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2015/12/06 00:02:37




Supercell- 従属人間(종속인간)


supercell 3번째앨범 Zigaexperientia 수록곡 중 하나입니다.

이노래가 참 재밌다고 느낀게 가사때문인데요

가사를 보시면 전형적인 꼰대의 레파토리? 를 그대로 옮긴 느낌이네여.

요즘 애게 글리젠이 뜸해서 종종 노래소개글을 올릴계획입니다.


-가사-


命令
메-레-
명령

右向け右だ 今すぐ倣え
미기 무케 미기다 이마스구 나라에
우로 돌아 지금 당장 따라

服従姿勢のポーズを取れ
후쿠쥬-시세-노 포-즈오 토레
복종 자세의 포즈를 취해

現代社会になんでなんてそんな考えてるの君?
겐다이 샤카이니 난데 난테 손나 칸가에테루노 키미
현대 사회에 어째서 라고 생각을 하는 건가 자넨?

必要なのは脊髄反射で答えられる同意だけ
히츠요- 나노와 세키즈이 한샤데 코타에라레루 도-이 다케
필요한 것은 척수반사로 대답할 수 있는 동의뿐

あのねのねのね
아노네노 네노네
저기 있잖아 있잖아

僕らがどう思うかなんて関係ないんです
보쿠라가 도- 오모우카 난테 칸케- 나인데스
우리들이 어떻게 생각하는가 따위 관계 없어요

ほらほらほらほら
호라 호라 호라 호라
이봐 이봐 이봐 이봐

何されても肯定しときゃ痛くないもんです
나니 사레테모 코-테-시토캬 이타쿠 나이몬데스
무슨 일을 당해도 긍정해 둔다면 아프지 않은 거에요

あのねのねのね
아노네노 네노네
저기 있잖아 있잖아

僕らいなくたって誰も困りゃしないもんです
보쿠라 이나쿠탓테 다레모 코마랴 시나이몬데스
우리들이 없어져도 누구도 곤란해 하지 않다구요

そうです Say yes さあ
소-데스 세이 예스 사-
그렇지요 Say yes 자아

デスマーチ行進
데스마-치 코-신
데스매치 행진

Yeah
Yeah

集団行動 思考停止で
슈-단 코-도- 시코-테-시데
집단행동 사고정지로

みんなで渡れ 赤信号
민나데 와타레 아카신고-
모두 함께 건너라 적신호

轢かれるやつは置いていってオッケー
히카레루 야츠와 오이테 잇테 옷케-
차에 치인 녀석은 내버리고 가 오케이

僕らの世界じゃよくある話
보쿠라노 세카이쟈 요쿠 아루 하나시
우리들의 세상에선 흔히 있는 이야기

見てみぬフリをしていればいい あなたもね
미테 미누 후리오 시테 이레바 이- 아나타모 네
보고도 보지 않은 척 하면 돼 당신도 말이지

あのねのねのね
아노네노 네노네
저기 있잖아 있잖아

僕らがどう思うかなんて関係ないんです
보쿠라가 도- 오모우카 난테 칸케- 나인데스)
우리들이 어떻게 생각하는가 따위 관계 없어요

ほらほらほらほら
(호라 호라 호라 호라)
이봐 이봐 이봐 이봐

何されても黙っておけば世間は無難です
(나니 사레테모 코-테-시토캬 이타쿠 나이몬데스)
무슨 일을 당해도 가만히 둔다면 세상은 무난해요

あのねのねのね
(아노네노 네노네)
저기 있잖아 있잖아

僕らいなくたって誰も困りゃしないもんです
보쿠라 이나쿠탓테 다레모 코마랴 시나이몬데스
우리들이 없어져도 누구도 곤란해 하지 않다구요

そして君も僕も従属人間
소시테 키미모 보쿠모 쥬-조쿠 닌겐
그리고 너도 나도 종속 인간

全体ススメ 一二の三で
젠타이 스스메 이치니노 산데
전체 나아가 하나 둘 셋에

先は崖でも気にはするな
사키와 가케데모 키니와 스루나
앞에는 절벽이라도 신경 쓰지마

君の代わりなんていくらでもいるから
키미노 카와리 난테 이쿠라데모 이루카라
너 대신할 사람 따윈 얼마든지 있으니까

そうさ安心していけ
소-사 안신 시테이케
그래 안심하고 있어

安全なわけはないけどね
안젠나 와케와 나이케도 네
안전할 이유는 없지만 말야

落ちたら うん 死んじゃうけどね
오치타라 운 신쟈우케도 네
떨어진다면 응 죽겠지만 말야

そしたら世界が困ると言うの?
소시타라 세카이가 코마루토 이우노
그러면 세상이 곤란하다고 하는거니?

君なんか誰からも必要ない
키미 난카 다레카라모 히츠요-나이
너 따위 누구에게도 필요없어

ねえ? Yeah
네- 예이
그렇지? Yeah

Ahhh!

いい人気取って人気商売だ
이- 히토 키톳테 닌키 쇼-바이다
좋은 사람인 척해서 인기 장사다

呟きまくれ 裏の実情
츠부야키 마쿠레 우라노 지츠죠-
계속 중얼거리는 뒷 실정

そうだよ僕ら皆二十四時間繋がりっぱなし
소-다요 보쿠라 민나 니쥬-욘지칸 츠나가릿파나시
그래요 우리들 모두 24시간 연결해 둔 채

今なにしてる? 気分はどう? 見てる?
이마 나니 시테루 키분와 도- 미테루
지금 뭐하고 있어? 기분은 어때? 보고 있어?

いいねって言ってよ
이-넷테 잇테요
좋다고 말해줘

あのねのねのね
아노네노 네노네
저기 있잖아 있잖아

僕らがどう思うかなんて関係ないんです
보쿠라가 도- 오모우카 난테 칸케- 나인데스
우리들이 어떻게 생각하는가 따위 관계 없어요

ほらほらほらほら
호라 호라 호라 호라
이봐 이봐 이봐 이봐

何されても肯定しときゃ痛くないもんです
나니 사레테모 코-테-시토캬 이타쿠 나이몬데스
무슨 일을 당해도 긍정해 둔다면 아프지 않은 거에요

あのねのねのね
아노네노 네노네
저기 있잖아 있잖아

僕らいなくたって誰も困りゃしないもんです
보쿠라 이나쿠탓테 다레모 코마랴 시나이몬데스
우리들이 없어져도 누구도 곤란해 하지 않다구요

あのねのねのね
아노네노 네노네
저기 있잖아 있잖아

あなたがどう思うかなんて関係ないんです
아나타가 도- 오모우카 난테 칸케- 나인데스
당신이 어떻게 생각하는가 따위 관계 없어요

ほらほらほらほら
호라 호라 호라 호라
이봐 이봐 이봐 이봐

何されても黙っておけば世間は無難です
나니 사레테모 코-테-시토캬 이타쿠 나이몬데스
무슨 일을 당해도 가만히 둔다면 세상은 무난해요

あのねのねのね
아노네노 네노네
저기 있잖아 있잖아

あなたいなくたって誰も困りゃしないもんです
아나타 이나쿠탓테 다레모 코마랴 시나이몬데스
당신이 없어져도 누구도 곤란해 하지 않다구요

いいや バイバイ 現実
이-야 바이바이 겐지츠
됐어 Bye Bye 현실

ウェルカム 来世
웨루카무 라이세-
Welcome 내세

全体ススメ 一二の三で
젠타이 스스메 이치니노 산데
전체 나아가 하나 둘 셋에

先は崖でも気にはするな
사키와 가케데모 키니와 스루나
앞에는 절벽이라도 신경 쓰지마

君の代わりなんていくらでもいるから
키미노 카와리 난테 이쿠라데모 이루카라
너 대신할 사람 따윈 얼마든지 있으니까

そうさ安心していけ
소-사 안신 시테이케
그래 안심하고 있어

安全なわけはないけどね
안젠나 와케와 나이케도 네
안전할 이유는 없지만 말야

落ちたら うん 死んじゃうけどね
오치타라 운 신쟈우케도 네
떨어진다면 응 죽겠지만 말야

そしたら世界が困ると言うの?
소시타라 세카이가 코마루토 이우노
그러면 세상이 곤란하다고 하는거니?

君なんか誰からも必要ない
키미 난카 다레카라모 히츠요-나이
너 따위 누구에게도 필요없어

ねえ?
네- 
그렇지?

僕らそんな時代の住人 囚人?
보쿠라 손나 지다이노 쥬-닌 슈-진
우리들은 이런 시대의 주민 죄인?

どっちも同じさ
돗치모 오나지사
어느쪽이든 똑같애

そうさ とっくにゲームオーバーしているから
소-사 톳쿠니 게-무 오-바 시테이루카라
그래 진작에 게임 오버하고 있으니까

Ah Ahhh!

全体ススメ 一二の三で
젠타이 스스메 이치니노 산데
전체 나아가 하나 둘 셋에

先は崖でも気にはするな
사키와 가케데모 키니와 스루나
앞에는 절벽이라도 신경 쓰지마

君の代わりなんていくらでもいるから
키미노 카와리 난테 이쿠라데모 이루카라
너 대신할 사람 따윈 얼마든지 있으니까

そうさ安心していけ
소-사 안신 시테이케
그래 안심하고 있어

安全なわけはないけどね
안젠나 와케와 나이케도 네
안전할 이유는 없지만 말야

落ちたら うん 死んじゃうけどね
오치타라 운 신쟈우케도 네
떨어진다면 응 죽겠지만 말야

そしたら世界が困ると言うの?
소시타라 세카이가 코마루토 이우노
그러면 세상이 곤란하다고 하는거니?

君なんか誰からも必要ない
키미 난카 다레카라모 히츠요-나이
너 따위 누구에게도 필요없어

꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호