게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
해프닝, 콩글리쉬?
게시물ID : sisa_1185648짧은주소 복사하기
작성자 : 딱좋아
추천 : 0
조회수 : 398회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2021/12/13 09:20:16

1 국어사전에서의 해프닝은 

 

우연히 일어난 일. 우발적인 사건이다

 

 

2 영어에서의 happening은

 

일어난 사건. 벌어진 사건. 특히, 이상하거나/특이하거나/미스터리한 사건이다

 

 

3 Happen은 일어나다, 벌어지다 정도의 뜻일 거다. 

 

 

4 그럼, 김어준이 강원도 패스 사태는 어떤 뜻일까? 

 

문맥을 보면, 오해로 발생한 사건 정도일까? 그래도, 우연한 사건이란 말에 가까운데...

 

이상한 일이라고 해도 이상하지 않다

 

 

5 특히, 김어준이 자막없이 뉴스를 본다니... 더 헛갈린다^^;; 의도적으로 이상한 일이라고 한 걸까?

 

콩글리쉬 해프닝이면 아무 의미 없는 일이란 말이 된다

 

 

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호