게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
(번역, 자막) HERE WE ARE
게시물ID : pony_90200짧은주소 복사하기
작성자 : 희귀비둘기
추천 : 3
조회수 : 499회
댓글수 : 1개
등록시간 : 2016/03/27 18:18:51


You could be a light in the dead of the night
넌 너 자신의 빛을 찾는 대신
Instead of searching for the light yourself.
모두 잠든 한밤중에 한줄기 빛이 될 수 있어.
Reflecting on the moments you lost
네가 방황했던 순간들과
The moments you thought would finally be the end.
네가 마침내 끝났다고 생각했을 순간들이 떠올라.

- Michelle:
Searching for the light in the dead of the night
내가 모두 잠든 밤중에 빛을 찾아
When I could light the way for someone else.
누군가를 위해 길을 밝힐 때.
Forgetting all the moments I lost
내가 방황했던 순간들과
The more that I thought I'd never see the end.
내가 끝을 보지 못했다고 생각했던 순간들이 잊혀져가.

- Gabe:
And now the timing is right
그리고 이제 때가 됐어
Stepping into the light
빛 속으로 걸어나가
You finally found a way to be yourself.
마침내 넌 너다워지는 방법을 깨달은 거야.

- Gabe & Michelle:
I realized that I needed this road
내가 가려 했던 길이 현실로 이루어졌어
I needed to know I'd find it in the end.
알고 싶었던 것을 마침내 알아냈어.

So here we are!
자, 다 왔어!
I was starting to believe that we would never get this far
난 우리가 여기까지 해낼 거라고는 상상도 못했어
But here we are!
하지만 다 왔어!
There's no turning back now, we're further than the stars
이제 돌아갈 길은 없어, 우린 별보다 더 멀리 나아가야 해
And here we are!
그리고 다 왔어!
After searching all those years, we've finally found our destiny
지나간 세월을 돌아본 뒤에, 우린 마침내 우리의 운명을 찾았어
So here we are!
다 왔어!
And we'll make a new mark by helping others see
그리고 우린 그들을 도와줌으로써 새로운 마크를 남길 거야
See who they really wanna be.
그들이 진심으로 되고싶은 것을.

Time moves fast if you're too busy to watch it go
네가 무척 바쁘다면 시간은 빠르게 흘러가겠지만
But I remember the years by realizing all we didn't know
난 우리가 몰랐던 것들을 이해하던 순간들이 기억나
These young eyes looking all around for something bigger than we could see.
이 어린 눈들이 더 큰 걸 보기 위해 주위를 둘러보고 있어
But no doubt could ever slow us down
하지만 어떤 의심도 우릴 늦출 순 없어
Drawn by the promise of eventually.
결정적인 마지막 약속을 했으니까.

- Gabe:
And now the timing is right
그리고 이제 때가 됐어
Stepping into the light
빛 속으로 걸어나가
You finally found a way to be yourself.
넌 너다워지는 방법을 마침내 깨달은 거야.

- Gabe & Michelle:
I realized that I needed this road
내가 가려 했던 길이 현실로 이루어졌어
I needed to know I'd find it in the end.
알고 싶었던 것을 마침내 알아냈어.

So here we are!
자, 다 왔어!
I was starting to believe that we would never get this far
난 우리가 여기까지 해낼 거라고는 상상도 못했어
But here we are!
하지만 다 왔어!
There's no turning back now, we're further than the stars
이제 돌아갈 길은 없어, 우린 별보다 더 멀리 나아가야 해
And here we are!
그리고 다 왔어!
After searching all those years, we've finally found our destiny
지나간 세월을 돌아본 뒤에, 우린 마침내 우리의 운명을 찾았어
So here we are!
다 왔어!
And we'll make a new mark by helping others see
그리고 우린 그들을 도와줌으로써 새로운 마크를 남길 거야
See who they really wanna be.
그들이 진심으로 되고싶은 것을.

Are We There Yet의 후속곡입니다.

역시 이번에도 명곡이네요!

꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호