동영상 참조
さようならへさよなら!
작별인사에게 작별을!
始まりの場所では//おなじ空の色なのかな
우리가 처음 만난 곳의//하늘은 여전히 푸르른 색일까
あれから何度も見上げて//誓いを立てたものさ
그곳을 몇 번이고 되돌아보며//다짐도 굳히고는 했었지
'なにができるのだろう'//迷いながらここまで来て
'우리는 뭘 할 수 있을까'//헤매이면서도 여기까지 왔어
君がいたからできたんだよ//出会えてよかった
네가 함깨해왔었기 때문인걸//만나서 참 다행이야
喜び分かち合い//悔しさは明日へのパワー
기쁜 마음을 함께 하고//분한 마음은 내일로의 힘으로서-
駆け抜けてきたから//後悔なんて感じないのさ
너와 함께 달려왔으니//후회한다고 생각해본 적은 없는걸
僕たちは懐かしさにひたるより//また会えると笑いあって
우리는 그저 그리움에 빠져들기보다는//다시 만날 거라 웃어보이며
さようならは取っておいてよ//もしもの時まで
작별인사는 맘 속에 담아두자//혹시 모를 그 때까지
いまはいまの楽しさで//はしゃぎたいなみんなと
지금은 지금의 이 즐거움을//나누고 싶은걸 너와 함께
'さようならへさようなら!'//なんて無茶苦茶を言いたくなった…
'작별인사에게 작별을!'//그렇게 말도 안되는 말을 할 뻔 했어…
心に君がいて//それはこれからも変わらない
마음속에는 네가 있고//지금도 변하지 않은 채 남았어
じゃあ変わるのはなんだろう//時の流れと願い?
흐르는 시간 속에서의 바람만//조금씩 바뀌어갈 뿐인걸
見慣れた道でさえ//季節のひかりで揺らめく
늘 봐왔던 이 길마저도//세월이 지나며 아련해져가네
君の瞳も語ってるね//つぎのたくらみを
너의 눈길도 가리키고 있는걸//우리의 다음 갈 길을
悲しみ忘れ去ろう//愛しさで胸はいっぱいさ
슬픔은 다 잊어버리자//사랑스러운 마음만 한 가득 담아
まだ駆け抜けるから//どこまでも一緒だと約束すらいらない
너를 찾아 돌아올 테니//어디까지든 너와 함께란 약속같은 건 필요 없어
ありふれた言葉だから使わないって//寂しいから言わないって
흔하디 흔한 말뿐이라고 말하지 말아줘//그저 쓸쓸해질 말은 아닌걸
さようならはいつかまたねの//意味だよそうなるよ
작별 인사는 언젠간 다시보잔//뜻이잖아 그렇잖아
いまはいまを楽しんで//さわぎたいなみんなも
지금은 지금을 즐겨가면서//소리쳐 보고파 너도 함께
'さようならへさよなら!'//それは大胆な未来の "Hello!"
'작별인사에게 작별을!'//멀게만 느껴져왔던 미래와의 인사
ありふれた言葉だから使わないって//寂しいから言わないって
흔하디 흔한 말뿐이라고 말하지 말아줘//그저 쓸쓸해질 말은 아닌걸
さようならはいつかまたねの//意味だよそうなるよ
작별 인사는 언젠간 다시보잔//뜻이잖아 그렇잖아
僕たちは懐かしさにひたるより//また会えると笑いあって
우리는 그저 그리움에 빠져들기보다는//다시 만날 거라 웃어보이며
さようならは取っておいてよ//もしもの時まで
작별인사는 맘 속에 담아두자//혹시 모를 그 때까지
いまはいまの楽しさで//はしゃぎたいなみんなと
지금은 지금의 이 즐거움을//나누고 싶은걸 너와 함께
'さようならへさようなら!'//なんて無茶苦茶を言いたくなった…
'작별인사에게 작별을!'//그렇게 말도 안되는 말을 할 뻔 했어…
言っちゃえばいいね!
말할 걸 그랬어…
-----
이번 이후로의 번안에는 프레이즈 이외에 따로 표시를 해놓지 않겠습니다. 별로 의미가 없을 듯 싶어서...
혹시나 해서 적어놓지만 원래 해석과 가사는 다릅니다. 이번에는 맘먹고 헤집어놓은 참이라 예전과는 다르게 원곡과 뜻이 다른 부분도 꽤 많아요. 그만큼 저도 고심하기는 했는데...수행이 부족해 역시 원곡만큼은 못 뽑아내겠지만, 나름대로는 마음에 드는군요.
동영상 참조로 걸어놓은 유튜브 링크는 아마 머잖아 폭파되지 않을까 싶습니다만, 뭐 없는 것보다야...
이번 번안도 참 보람찼네요. 다음에는 슬슬 리퀘스트 글이나 올려야겠네요...제가 좀 아는걸로...ㅋㅋ...
다음 곡으로 뵙도록 하겠습니다.