오늘은 간단하게, 연인에게 불러주기 좋은 노래 한곡 소개시켜드릴까 해요. 이름부터 전설인 John Legend의 곡입니다.
이 곡이 재밌는 것은, 가사를 모르고 들으면 정말 아름답고 로맨틱한 노래로 들린다는 것. 가사를 해석해주면 깜짝 놀랍니다. 이게 이렇게 섹시한 노래였어? 사실 한국인들의 정서에는 약간 지나치게 섹시(?)한 느낌도 있지만 사람들이 가사를 안듣기 때문인지 19금 딱지도 안붙어 있네요. 유레카 같은 노래도 19금 붙이면서 ㅋㅋㅋ
오늘은 이 곡에 대한 해석만 간단하게 해드릴게요. (오늘은 바빠서 교육자로써의 임무를 다 할수가 ㅠㅠ) 사실 일일히 타자치기 귀찮아서 네이버에서 긁어올까 했는데 너무 의역, 오역들이 많더군요. 최대한 분위기를 살려야지요 ^ㅡ^
P.D.A.의 뜻은, 사실 한국에서 스킨쉽이라는 콩글리쉬(?)로 잘못 알려져 있는 행위의 제대로 된 명칭입니다. Public display of Affection, 굳이 따지자면 공공장소에서의 스킨쉽 정도랄까요. 제목부터가 범상치 않군요.
(주의!! 연인이 너무 영어를 잘하면 뺨맞을 수도 있습니다!!)
Let's go to the park 우리 공원에 가자 I wanna kiss u underneath the stars 별빛 아래서 너에게 키스하고 싶어 Maybe we'll go too far 우리가 너무 멀리 가버릴지도 모르지만 We just don't care We just don't care We just don't care 우린 신경쓰지 않지.
U know I love it when you're loving me 너도 알겠지만, 난 너가 나를 '사랑'해줄때가 좋아. Sometimes it's better when it's publicly 가끔씩은 공공연한게 더 좋을때도 있지. I'm not ashamed I don't care who sees 난 부끄럽지 않아, 누가 볼까 무섭지도 않고 Us hugging & kissing our love exibition, oh 우리가 껴안고 입맞추고 우리의 사랑을 보여주는게. 오.
We rendezvous up on the fire escape 우리 비상구에서 만나 I like to set off an alarm today 나 오늘 화재 알람을 울려버리고 싶어 The love emergency don't make me wait 긴급한 사랑은 날 기다리게 하지 않지. Just follow I'll lead u 그냥 따라와, 내가 리드할게 I urgently need you 나 지금 당장 네가 필요해.
Let's go to the park
우리 공원에 가자 I wanna kiss u underneath the stars 별빛 아래서 너에게 키스하고 싶어 Maybe we'll go too far 우리가 너무 멀리 가버릴지도 모르지만 We just don't care We just don't care We just don't care 우린 신경쓰지 않지.
Let's make love, '사랑(섹스)'을 하자 let's go somewhere they might discover us 사람들이 우리를 찾아버릴 지도 모르는 곳으로 가자 Let's get lost and lost 정신을 놓고 잃어버린다 해도 We just don't care We just don't care We just don't care 우린 신경쓰지 않지.
I see u closing down the restaurant 너가 레스토랑을 닫는걸 지켜봐 Let's sneak and do it when your boss is gone 숨어 들어가서 '그걸' 하자. 네 사장이 없을때. Everybody's leaving we'll have some fun 모두가 떠나고, 우린 재미를 좀 보자고. Or maybe it's wrong but u turnin me on, oh 이게 잘못된 일일진 모르겠지만 넌 날 흥분시켜. 오.
Ooh, will take a visit to your Mama's house 우리 너의 엄마의 집으로 가자 Creep to the bedroom while your Mama's out 침실로 몰래 들어가는거야, 엄마가 안계실때. Maybe she will hear it when we scream and shout 어쩌면 그녀도 우리가 소리지르고 신음을 낼때 들을지도 모르지 But we will keep it rocking until she comes knocking 하지만 우린 계속 사랑할거야, 그녀가 와서 문을 두드릴때까지.
Let's go to the park 우리 공원에 가자 I wanna kiss u underneath the stars 별빛 아래서 너에게 키스하고 싶어 Maybe we'll go too far 우리가 너무 멀리 가버릴지도 모르지만 We just don't care We just don't care We just don't 우린 신경쓰지 않지.
Let's make love, 우리 '사랑'을 하자 let's go somewhere they might discover us 사람들이 우리를 찾아버릴 지도 모르는 곳으로 가자 Let's get lost and lost 정신을 놓고 잃어버린다 해도 We just don't care We just don't care We just don't care 우린 신경쓰지 않지.
If we keep up all this foolin around 우리가 이렇게 계속 장난을 치고 다니면 Will be the talk of the town 우린 동네의 가십거리가 될 거야. I'll tell the world i'm in love anytime 난 세상에 말할거야, 난 항상 사랑에 빠져있다고. Let's open up the blinds 커텐을 걷어버리자 'Cause we really don't mind. 우린 정말 상관 없으니까
삭제된 부분!!!!!
Oh I don't care about the propriety 오, 난 예절따윈 신경쓰지 않아. Let's break the rules and ignore society 규칙을 부숴버리고, 세상을 무시해버려. Maybe our neighbor's like to spy, it's true 어쩌면 이웃이 지켜보는걸 좋아할지도 몰라, 아니 정말. So what if they watch what we do when we do 뭐 어때, 그들이 우리가 할때 지켜본다고 해도.
Let's go to the park 우리 공원에 가자 I wanna kiss u underneath the stars 별빛 아래서 너에게 키스하고 싶어 Maybe we'll go too far 우리가 너무 멀리 가버릴지도 모르지만 We just don't care We just don't care We just don't care 우린 신경쓰지 않지.
Let's make love, '사랑'을 나누자
let's go somewhere they might discover us 사람들이 우리를 찾아버릴 지도 모르는 곳으로 가자 Let's get lost and lost 정신을 놓고 잃어버린다 해도 We just don't care We just don't care We just don't care 우린 신경쓰지 않지.