게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
히마메 스팀, 패키지 관련해서(스압)
게시물ID : gametalk_12332짧은주소 복사하기
작성자 : yaha
추천 : 3
조회수 : 586회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2011/10/16 15:10:27
좀더정확하게는 히마메를 유통하는 인트라링스 이야기임.

인트라링스는
국내 유통사들 중에 손꼽히는 회사고 규모로 따지면 두번째 정도?
(첫번째는 인플레이)
유비소프트게임들 전문으로 유통시키는것 외의에도 기종독점작
제외하고 나머지를 인플레이랑 양분해서 유통시키고 있다고 보면 됨.

국내게이머들에게도 한글화해서 유통시켜주는 개념회사로 인식이 되어 있는데
속내를 들여다보면 조금 다르다는것을 알 수 있음.

본격적인 설명에 앞서 먼저 
유통과 한글화 과정에 대해 알아보면

(개발사)에서 게임을 만들면
(배급사)흥보, 물량을 찍어서 각 국가를 담당하는 유통사에게 게임을 뿌림
(유통사)는 배급사에서 물량을 받아 심의받고 판매처들에게 각각 분산해줌
(판매처)여기서 주문받고 금액받아 소비자에게 전달 그금액의 일부를 제공받음

 그럼 한글화는 어떤방식으로 만들어지냐면
크게 두가지 방식으로 만들어짐.

1.배급사에서 멀티랭귀지로 만들어지는 경우
이경우에는 유통사가 우리 자국화해서 팔면 더많이 팔릴거고 그러면 니들도 이익임 하고 요청하거나
기획단계부터 흥보를 목적으로 그나라언어로 개발하는 경우가 있음
(사실 나누지않더라도 두가지전부 해당하는 경우이기도 함)

2.배급사가 아닌 유통사에서 한글화를 기획 개발해서 뿌리는 경우
이경우는 그냥 유통사가 한글화할래해서 되는 경우가 아니라
배급처 산하 그룹이나 계열그룹이 존재할때 이뤄지게 됨.
쉽게 ea코리아나 블리자드코리아같은 경우가 여기에해당

이유는 소스유출 방지를 위해서인데 
한글화를 할려면 대본ㅤㄸㅣㄱ 하고 던져주고 개발이 이뤄지는게 아니라 개빌킷을 필요로하기 때문


크게보면 이정도이고
문명같이 발매하고 한글적용하는 예나
레오같이 한글팀이 아예 개발팀에게 한글소스를 넘기면 개발팀이 접목시키는 경우도 존재함.


그럼 본론으로 들어가서
인트라링스는 어떤방식으로 한글화하냐는 질문엔 첫번째인
배급사와의 계약을 통해 한글화한다고 말할 수 있음.
쉽게보면 인트라링스가 유비소프트에게
우리 이만큼 팔테니 한글화 콜? 하면 유비소프트에서 오케 콜! 하는거지.

다른시선으로보면 
굳이 인트라링스가 아니더라도 다른유통사에서도 충분히 할 수 있다는 소리가 됨.
(물론 둘의 오랜 거래로인한 신뢰에 계약이 빠르고쉽게이뤄지는 이점은 있음)

자 그러면 
여기서 반박이 나오게 됨.
[과정이 어떻게됐든 한글화해주는 유통사인데 뭐가 문제냐!]
이질문에 답을 한명의 게이머와의 문답속에서 찾아보도록 하자.

Q:소개
A:영어못하는 한국 pc게이머

Q:pc게임만 함?
A:ㅇ_ㅇ

Q:인트라링스 정발패키지는 안산다며
A:옛날엔 사줬는데 지금은 인플레이,인트라링스꺼는 안삼

Q:왜?
A:피씨유저 개호갱님으로 보니까.

Q:설명이 필요해 보이는데
A:환멸을 느낀건 페르시아왕자:망각의 모래때였음
당시 전기종 동시발매였는데 마침 인트라링스에서 한글화했다고 광고했었지.

Q:오 좋았겠네. 그래서 샀나?
A:아니, 사고싶었지만 예판은 콘솔만 진행하고 pc버전은 발매일을 미룸

Q:유통이나 배급사정으로 미뤄지는건 흔한거자늠? 뭐가 문제라는건데?
A:pc버전 정보자체를 차단했거든

Q:차단했다고?
A:정확하게는 pc버전에 대해 어떠한 정보도 알려주지않았다가 맞겠지.
발매시기는 커녕 한글자막 된다안된다의 정보도 알 수 없이
무작정 예판일만 기다리고 있었음

Q:문의는 했나?
A:했더니 돌아온 답변은 현재 피시버전에대해 내부진행중에 있습니다.
최대한 공객님 의견을 반영토록 노력하겠습니다 감사합니다 가 전부

Q:붙여넣기 답변이네
A:이쯤되면 바보도 알정도지. 쉽게 콘솔판매에 주력하겠다는 뜻 아니겠음?

Q:그래서 안산건가?
A:어떠한 정보도 없으니 마냥 기다렸지.
당시에 스팀 예판은 각종 특전에 1,2편 게임까지 제공하는 거였는데
혹시라도 한글정발할 수도 있다는 희망하나로 스팀안지르고 예판일만 기다렸었음.
음.
Q:한글정발은 된거야?
A:.아니. 아쉽게도 pc버전은 비한글화로 정발됩니다 의 답변을 볼수 있었지.

Q:그 소식도 예판할때 정보인가.
A:그래 예판할때 비한글화를 그때서야 알고나서 얼마나 기분더럽던지

Q:그래서 어떻게 했음?
A:당시 정발예판을 스팀판 언락되고 일주일뒤에 하더군
승질나서 80달러짜리 디럭스판 스팀으로 구매해버리고 인트라링스제품은 다시는 안산다고 다짐했음

Q:인트라링스는 그뒤로도 그러던가?
A:한결같던데. 어크1,2,3 은 전부 콘솔한글화 pc버전은 비한글화

Q:하지만 그런건 유통사의 판매전략에 따라 수정가능한 부분이기에 비난할 대상은 아닌것 같은데?
A:그건 이해함. 그들이 항상 이야기하는 국내 패키지시장의 악화도 이해하고
하지만 그 짐을 정품게이머에게 짊어지게 하는건 너무하지않나?

Q:시선차이라 보는데?
A:아니 그들이 정발을하고 게이머에게 물건정보를 전달할때 
얼마만큼 솔직하게 전달했냐의 문제라 봄.
거짓말을 안할뿐 그냥 정보자체를 차단함으로서 유저를 기만하고 혼동케 해서
자신의 이익을 얻는다면 그건 잘못된 판매방식 아닌가?

가장 최근의 일로 어크3의 한글언락패치만 봐도 알수 있음.
콘솔버전 pc판 인식했으면서 한글자막을 봉인해서 정발한 행태는 뭐라 설명할건데.

Q:이해가 감. 그럼 이번 히마메는 어떻게 봄?
A:스팀으로 한글된다기에 바로 디럭스판 구매했음.

Q:그행태로 스팀판구매자들에 대해 패키지시장을 죽이는 행위라고 인트라링스직원이 말했던데?
A:죽어줬으면 좋겠는데 끈질지게 살아있더군.
어차피 인트라링스에서 제공하는 한글방식은 배급사와의 협의를 통해하는거기때문에
온전히 자기들의 힘으로 한글화했다고 주장할수 없다고 봄.
이번 히마메의 스팀판 한글이 출력되는것도 
개발사에서는 스팀과 정발판 모두에서 한글로 나오는게 이익이라 본거고
그렇게 실행한거겠지. 
인트라링스에서 항의하는거 보면 답나옴.

결국 다른 유통사에서도 충분히 가능한 일을 가지고 생색내는거지.

Q:그래서 대안이 있나?
A:있긴한데 실현 가능성은 없음.
정품유저로서 내돈내고 안사주면 되는데
나는 그렇게한다해서 다른유저들에게 그걸강요할 수는 없는거지.
자기돈내는건데 그 판단은 자기가 하는거니까.

Q:그럼 이글은 뭐임?
A:정보제공. 물건을 살때 살까말까 고민하는것처럼 고민하고 돈쓰라 이거임.

-
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호