게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
JTBC 뉴스룸은 조금 더 두고봐야 할 듯 한데...
게시물ID : sisa_748604짧은주소 복사하기
작성자 : krondor
추천 : 2
조회수 : 809회
댓글수 : 8개
등록시간 : 2016/07/27 21:05:02
이미 아시는 분들도 있겠지만
얼마전에 JTBC는 사드관련 자료에 대한 영문을 왜곡 번역했다가 대차게 까였고
손석희 사장이 이에 관한 사과를 했었습니다.
 
왜곡번역.png
 
 
보도국 구성이 어떻게 되는지 모르겠지만 이슈들에 대한 자료수집과 요약내용을 
손석희 사장이 직접하지는 않습니다. 당연한 말이지만...

그리고 손석희 사장이 저런 수준의 왜곡번역을 할 사람은 아니라고 봐요.
기자가 번역 자료로서 올렸고 손사장은 '설마 이정도의 왜곡번역은 아니겠지...' 싶었으리라 생각합니다.
 
하지만 결과적으로 손석희 사장 언론인생 최대 흑역사 중 하나로 등극할 만한 보도자료가 나와버렸...
(즉.. JTBC 내에도 진영만 다를 뿐, 심각한 수준의 기레기가 있다는 거.)
 
그래도 손석희는 잘못에 대한 사과와 정정을 했습니다.
(당 지지자 쪼개지는 것 보다 팬미팅에서 부를 노래실력을 더 걱정하는 모 여사와는 다릅니다.)

오늘 보도에 대해서 좀 두고보자고 생각하는 이유는 
손석희 사장이 잘못을 인정하고 사과하는 태도를 보여줬기 때문입니다.
그리고 문제의 기레기는 손사장이 뼈와 살이 분리되도록 한따꺼리 했으리라고 생각합니다.
(뭐, 믿음이긴 하지만)

자신이 원하는 결론을 위해 번역을 왜곡하는 수준의 기레기는 
사실 진보진영에서 "결과만 좋으면 수단은 중요치 않다..."라는 스타일일 가능성이 커요.
이미 왜곡 번역을 자행할 만큼의 기레기가 손사장 밑에 있다는 거고... 그럼 그 기레기가 하나뿐만이 아닐 수도...

이번 넥슨성우-메갈-웹툰-정의당-오유(... 참 길기도 하다. 헉헉) 이슈역시
손석희 사장이 일일히 직접 인터넷 게시판 자료조사하고 돌아다닐리 없고 
아래의 누군가가 자료수집하고 요약했겠죠.
손사장도 나름 아래에서 올라오는 자료에 대해 검토는 했겠지만.... 

아마 사실관계 알고나면 손사장은 또다시 뒷목 잡고 두통약 삼키면서 
이번엔 무슨말로 정정보도 멘트해야 하나 머리 쥐어뜯을 수도...
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호