게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
영어 좀 봐주세요!!! ㅠㅠ
게시물ID : jisik_125978짧은주소 복사하기
작성자 : 안소희♡
추천 : 0
조회수 : 479회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2012/05/18 16:54:23

33세의 여자로 건강검진 중에 5.9mm 크기의 결절을 발견하여 조직검사상 갑상선 유두암으로 확진된 사례입니다.

the case is that a women who 33 years old was diagnosed with thyroid cancer by detecting size of 5.9mm nodule through medical examination.

번역해본건데 문법에 어긋나진 않은지 뜻은 잘 통하는지 모르겠네요 ㅠㅠ
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호