[spoken] So 그래서 What would you little maniacs like to do first? 약간 미치광이는 처음에 어떻게 행동하지?
[verse 1] Watching through my fingers (X2) 내 손가락들을 뚫어져라 쳐다보네 Shut my eyes and count to ten 눈을 감고 10까지 세보는 거야 It goes in one ear out the other 한귀로 듣고 한귀로 흘려 보내 One ear out the other 한귀로 듣고 한귀로 흘려보내 Burning bright right till the end 끝날 때까지 빛을 비추자 Now you’ll be missing from the photographs 이제 넌 사진에 있던 일들은그리워할테지 Missing from the photographs 사진에 있던 일들은그리워할테지
[verse 2] Watching through my fingers (X2) 내 손가락들을 뚫어져라 쳐다보네 In my thoughts you’re far away 내 상상속에서 넌 멀리 가버렸어 And you are whistling the melody 넌 휘파람으로 노래를 부르고 있어 Whistling the melody 휘파람으로 노래를 부르고 있어 Crystallizing clear as day 그 날 동안은 깔끔 명료했어 Oh I can picture you so easily 난 널 너무 쉽게 상상할 수 있어 Picture you so easily 널 너무 쉽게 상상해
[pre-chorus] What’s gonna be left of the world 남겨진 세상에서 뭐할건데? If you’re not in it? 너가 거기에 있지 않는다면 What’s gonna be left of the world, oh 남겨진 세상에서 뭐할건데?
[chorus] Every minute and every hour 매 분, 매 시간마다 I miss you (X3) more 널 더욱 더 그리워 해 Every stumble and each misfire 모든 휘청거림과 하나하나 불발에 그친걸로 I miss you(X3) more 널 더욱 더 그리워 해
[verse 3] Watching through my fingers (X2) 내 손가락들을 뚫어져라 쳐다보네 Caught off guard by your favourite song 네 애창곡이 허를 찔렸어 Oh I’ll be dancing at a funeral 난 장례식장에서 춤출거야 Dancing at a funeral 장례식장에서 춤추기 Sleeping in the clothes you love 너가 좋아하는 옷입고 잠들기 It’s such a shame we had to see them burn 우리가 그들이 불타는걸 보는건 부끄러운 일이야 Shame we had to see them burn 우리가 그들이 불타는걸 보는건 부끄러운 일이야
[pre-chorus] What’s gonna be left of the world 남겨진 세상에서 뭐할건데? If you’re not in it? 너가 거기에 있지 않는다면 What’s gonna be left of the world, oh 남겨진 세상에서 뭐할건데?
[chorus] Every minute and every hour 매 분, 매 시간마다 I miss you (X3) more 널 더욱 더 그리워 해 Every stumble and each misfire 모든 휘청거림과 하나하나 불발에 그친걸로 I miss you(X3) more 널 더욱 더 그리워 해
[spoken] If you want to be a party animal 파티 동물이 되고 싶다면 You have to learn to live in the jungle 정글에서 살아남는 법을 배워야만 해 Now stop worrying and go get dressed 이제 걱정은 그만하고 가서 옷이나 입고 와
[bridge] You might have to excuse me 넌 날 용서해주고 있으지도 몰라 I’ve lost control of all my senses 난 내 모든 감각들의 통제력을 잃어버렸거든 And you might have to excuse me 넌 날 용서해주고 있으지도 몰라 I’ve lost control of all my words 난 내 모든 언어를 잃어버렸거든 So get drunk, call me a fool 그러니 어서 취하자, 날 멍청이라고 불러 Put me in my place (X2) 내 집에 데려다줘 Pick me up, up off the floor 날 데려가줘, 계단 위로 Put me in my place (X2) 내 집에 데려다줘
[chorus] Every minute and every hour 매 분, 매 시간마다 I miss you (X3) more 널 더욱 더 그리워 해 Every stumble and each misfire 모든 휘청거림과 하나하나 불발에 그친걸로 I miss you(X3) more 널 더욱 더 그리워 해
[outro] Watching through my fingers (X2) 내 손가락들을 뚫어져라 쳐다보네 Cause every minute and every hour I miss you (X3) more 널 더욱 더 그리워 해