게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
愛し君へ - GReeeeN
게시물ID : music_130380짧은주소 복사하기
작성자 : postlude
추천 : 4
조회수 : 181회
댓글수 : 0개
등록시간 : 2016/10/05 20:23:58


僕の隣に
내 곁에

いつも君が居る事
항상 그대가 있다는 것

ここで良かったと
이것으로 좋다고

思ってくれるかな
생각해 줄까요

世界がもし明日
세상이 만약 내일

悲しみにあふれても
슬픔으로 넘쳐 흘러도

君がいるから
당신이 있으니까

僕は生きていく
난 살아 가요

握りしめた 小さな手が
움켜 쥔 작은 손이

運んでくれた 大きな愛が 
전달해 주었던 커다란 사랑이

僕を動かすんだ
나를 움직입니다

『愛』って何か わからなかった
"사랑"이 무엇인지 몰랐던

そんな過去(とき)もあったけれど
그런 때도 있었지만

心震えた 涙あふれた 
마음이 떨리고 눈물이 넘쳐흐르고

胸がギュッと苦しかった
가슴이 쿵하고 괴로웠어요

『君がいる』それだけで
"당신이 있는 것" 그것 만으로

今日も明日も進む意味です
오늘도 내일도 살아가는 의미입니다

大切なもの 見失わない
소중한 것을 놓치지

ようにこの歌唄おう
않도록 이 노래를 불러요
 
君と笑いあえた
당신과 함께 웃었던

ささいな出来事も
사소한 일들도

君の涙を 見て痛む 胸も
당신의 눈물을 보고 아픈 가슴도

二人で過ごしていく
둘이서 지내온

日々は増え続けていく
나날들이 쌓여만 가요

僕の気持ちと おなじようにね
나의 마음과 같아요

君の声や 笑顔 涙も
당신의 목소리와 미소, 눈물도

恋しくって 愛あふれて
사랑스러워서 사랑이 넘쳐흘러서

僕は動き出すんだ
나는 움직이기 시작해요

好きって何だ あの過去(とき)僕は
좋아한다는 것이 무엇인지 그때의 나는

それすらもわからないほど
그런 것 조차도 모를 정도로

夢中になって 君を見つめて
몰두해서 당신을 응시하며

伝えたい言葉探した
전달하지 못한 말을 찾아봤어요

限られた時の中
한정된 시간 속에서

どれだけの愛返せるだろう
얼마만큼의 사랑을 돌려줄 수 있는 걸까요

大切だよ 愛してるよ 
소중해요 사랑해요

これからもずっとずっと
앞으로도 계속해서

きっと
분명

目の前に願わない
눈 앞에 원치 않는

困難もあるだろう
곤란한 일들도 있을거에요

君とだったら
당신과 함께라면

挑む価値がある
도전할 가치가 있어요

ずっと 浮き沈み 繰り返し
계속해서 좋고 나쁜 것이 반복되는

そんなところだろう
그런 것이겠지요

だけど君とだから 
그래도 당신과 함께니까

素敵に想えるんだろう
멋지다고 생각해요

瞳閉じれば いつも浮かんでくる
눈을 감으면 항상 떠오릅니다

大切な人 大切な事
소중한 사람, 소중한 일들

きっと もっと ずっと 信じていく
분명 계속해서 더 믿을거에요
 
あぁ
아아
 
今まで一緒 これから一生
지금까지 함께 앞으로도 일생을

続いてく 僕らのメロディー
계속해 나갈 우리들의 멜로디

この一瞬を 過ごしていっそう
이 순간을 보내고 조금 더

『思い出』と『明日』を描こう!
"추억"과 "내일"을 그려나가요!

ありがとう
고마워요

どんな辛い日々でも
그 어떤 괴로운 날들도

楽しく想えるのは
즐겁다고 생각할 수 있는 것은

君のおかげ 恋の面影
당신 덕분이에요 사랑의 모습

唄おう声が枯れるまで!!
목소리가 다할 때까지 노래 불러요!!

これから先、何年、何十年と
앞으로 몇 년, 몇 십년이 지나도

変わらない僕らがいいね
변하지 않는 우리들이 좋아요

大人になって 涙増えても
어른이 되어 눈물이 넘쳐나도

寄り添って手をつないでさ
곁에서 손을 잡고서

ありがとう
고마워요

思い出せば 
생각해 보면

いろんな事を超えて来れた
여러가지 일을 극복해 왔어요

同じ笑顔 同じ涙
같은 미소, 같은 눈물,

同じトキを過ごした
같은 시간을 지내왔어요

『君がいるから』
"당신이 있으니까"

『今があるから』
"지금이 있으니까"

心から 愛し君へ
마음으로부터 사랑스런 당신에게


전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호