게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
쉬어가며 읽어보실만한? 초보의 과학관련 번역기사.
게시물ID : science_61280짧은주소 복사하기
작성자 : 고유빙글
추천 : 0
조회수 : 407회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2016/10/20 21:17:12
옵션
  • 펌글
Monkeys Can Make Stone Tools, but They Don’t Use Them

원숭이들은 석제도구를 사용할 수 있다. 하지만 그들은 그것을 이용하지 않는다.


브라질의 serra dacapivara 국제공원의 capuchin 원숭이들은 돌을 잘 사용한다.
그들은 깨진 돌조각들을 망치처럼 휘두르는데 능숙하며 그렇게 땅을 판다.
그리고 그 것들을 동료가 될 가능성이 있는 원숭이에게 자랑한다.
최근 과학자들은 그들을 돌을 두드리며 다른 원숭이와 시간을 같이 보낸다.
이유는 아직 밝혀지지 않았다.

돌 조각의 끝을 뾰족히 만다는 것은 일찍이 인간들의 첫 도구와 유사하다.
그들은 이 조각들을 사용하진않는다, 그렇기때문에 제작의 이유는 명확치않다.
이런 결과는 아프리카에서의 인간 진화의 기록에 도전하지않는다.
보고서들은 이와같은 도구들은 hominids에 의해 만들어졌다는 것이 흐름상 명확함을 주장한다.
((The findings don’t challenge the record of human evolution in Africa, researchers say, in which such tools are found in a context that makes clear they were produced by hominids. ))

하지만 그 조각들은 사람의 손과 뇌는 이런 것들을 만드는데 필요하지않아보인다.
Tomos Proffitt는 일찍이 사람의 도구들이 제조된 것에 대해 연구하던 옥스포드와
영국과 브라질의 그의 대학에 과학저널 nature의 돌조각에대한 분석과 관찰을 보고했다.

돌 두드리기는 수수꼐끼이다. 
원숭이들은 하나의 규암자갈을 다른것으로 내려쳐 조각을 떼어낼 수 있다고 보인다.
그리고 때때로 부서진 자갈의 표면을 세게 내리치기도 한다.
보고서들에는 어쩌면 돌은 원숭이들의 필요 에너지원을 제공할 수도 있음을 시사했다.

Dr. Proffitt은 돌조각과 인간 도구의 유사성에 놀랐고,
원숭이들과 재료를 모으는 것을 관찰해온 동료에게 물었다.
"이걸 정말 capuchins이 만들었다 확신해?"

(영상이 기사에는 있는데 제가 어떻게 퍼오는지를 잊어버려서..다음에 추가하겠습니다 ㅠ)

하지만 관측과 위의 영상은 의심의 여지가있다. 그리고 원숭이들에 의한 조각들은
인간이 만든 도구의 다른 시점에 의해 하나의 돌의 반복된 망치질의  모든 증거를 보인다.  
((And the flakes by themselves show all the evidence of repeated hammering of one stone by another seen in human-made tools. ))

이러한 신호들중에서 뾰족한 끝부분은 식별 가능한 중요한 점들과 돌망치의 위력을 보인다.
((Among those signs are the sharp edges, identifiable impact points and hammer stones showing damage.))

대체로 그는 "보이는 것보다 많은 질문을 일으킨다"고 말하곤 했는데
지능과 신체의 활용 수준은 첫 돌 도구의 생산기술의 발현에 필요하지 않다는 발견이 포함되어있다.

The Brazilian capuchins은 이런 수준에 도달하지 않은 것으로 대게 여겨진다.
 과학자들의 주장에도 불구하고, 이 원숭이들이 다른 어떤 영장류보다 다양한 활동에 돌도구를 사용한다.
(침팬치를 포함해서)
하지만 그들은 날카로운 조각을 그 도구유용성만큼 사용할 생각을 하지 않아왔다.

Dr. Proffitt는 "capuchin들은 절대로 조각을 이용하지 않는다."
"절대로"


=============================================================================================
해석이 적합한지 확신이 없는 문장은 영어원문을 첨부했습니다.
영어를 드라마랑 사람들이랑 채팅하는 정도로만 써오다가 번역도전을 해보았는데
되려 번역글이 가독성이 떨어질까 걱정은 됩니다 ..ㅋㅋ 
좋은 밤되세요
출처 http://www.nytimes.com/2016/10/20/science/monkeys-stone-flakes-tools.html?action=click&contentCollection=science&region=rank&module=package&version=highlights&contentPlacement=2&pgtype=sectionfront
/뉴욕타임스. 저작권관련 문제는 기사는 없겠죠? ㄷㄷ
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호