게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
아.. 해석좀.. ㅠㅠ
게시물ID : jisik_35896짧은주소 복사하기
작성자 : 나는야오뚜기
추천 : 0
조회수 : 478회
댓글수 : 4개
등록시간 : 2006/02/08 09:08:57
this afternoon, i am going to a demonstration against the "first job contract". the french government wants <u>to set it up</u> to gain flexibility with jobs and turn over. it means that a firm can hire you for two years to the test and within these two years, it can give you the sack at any time and with very little money as a compensation. that would apply to all the people under 26 years old.
we have a very good healthcare system in France and we are losing it  little by little: they cut the compensations and so on because it is an expensive system...
so i am going to demonstrate to defend youth's rights this afternoon... thats very French a conception....
 
in three weeks I am going to Prague to visit some friends. I am so looking forward to <u>being there!!</u>

30퍼센트정도만 가능하고... 
또한.. 연결지어 해석이 안됩니다.. 
군데군데 해석이 안되어서.. 2~3일에 한번씩.. 한국에서 접하지 못했던 문장들이.. 날아 옵니다..
아.. 이거에 대한 답장을 할려면.. 또.. 밤을 새야 하나.. -_-
한사람 영어공부에 도움을 주신다면 저에게는 크나큰 도움이 됩니다..

근데.. 영어에.. 왜 내 질문에 대답안하느냐!! 이렇게 왔다면.. 화난건가요?
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호