게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
(도움!) 죄송한데 영문뜻좀 알수있을까요?
게시물ID : freeboard_1276545짧은주소 복사하기
작성자 : 겨털
추천 : 1
조회수 : 227회
댓글수 : 6개
등록시간 : 2016/02/24 20:27:01
옵션
  • 본인삭제금지

Dear sang,

Thanks for your message and inquiry.

We are very sorry to inform you that we have already shipped your order.

As such, we are unable to cancel and refund your order.


The delivery information
customers:   , shipping address:  
Tracking number:       ,shipping method: KREXP,
tracking site: www.nonstopexpress.com    shipping date: 2016-02-23 14:54:07,estimated time: 2-5 business days, 
sku*quantity:133683701 * 1,140775301 * 1,140775302 * 1, 

remain items
sku*quantity:133697901 * 1,

 

Could you please kindly wait for your order to arrive?

Once again we apologize for any inconvenience we may have caused you. 

Thanks for your understanding in this matter.

Best Regards

Rafael

Gearbest Customer Service

http://www.gearbest.com/


제가 전자담배 구매하려고 여기서 결제를 한다음에 배송이 늦어져서 물어보니까 
품절이라고 하더라구요 그래서 환불 한다고 한다음에 그냥 있엇는데
오늘 메일보니까 배송관련 메일이 있어서 문의를 했더니 이렇게 답이옵니다.
다른거는 그냥 구글번역으로 어찌어찌 알아들었는데 이번거는 모르겠어서 도움요청드립니다.
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호