게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
B.O.B-Nothing on you
게시물ID : music_12996짧은주소 복사하기
작성자 : 내코끼리내놔
추천 : 3
조회수 : 633회
댓글수 : 2개
등록시간 : 2011/03/14 22:50:47
2010년때 정말 흠뻑 빠진 빱쏭~~ Beautiful girls all over the world 온 세상에 아름다운 여자애들 I could be chasing but my time would be wasted They got nothing on you baby Nothing on you baby 난 그녀들을 쫓아다닐 수 있지만 내 시간을 낭비하게 되겠지 그녀들은 너보다 나은게 없어, 너보다 나은게 없다구 They might say 'hi' and I might say 'hey' 그녀들이 안녕이라고 말하면 나도 '그래'라고 하겠지 But you shouldn't worry about what they say Cos' they got nothing on you baby Nothing on you baby 하지만 넌 그애들이 말하는 것에 대해 걱정하지 않아도 돼왜냐면 그애들은 너보다 나은게 없으니까 너보다 나은게 없다구 Not not not nothing on you babe Not not nothing on you 너보다 나은게 없어 너보다 나은게 없어 I know you feel where I'm coming from 난 니가 내가 어디서 놀다 왔는지 아는 걸 알아 Regardless of the things in my past that I've done 내가 과거에 해왔던 것들에 상관 없이 Most of it really was for the hell of the fun 그것들 대부분은 정말 그냥 장난이었어 On the carousel so around I spun (spun) 회전목마 위에서 난 아주 빙빙 돌았지 with no directions, just tryna get some (some) 아무 방향도 없이, 그저 조금의 술도 마시지 않고 Tryna chase skirts, living in the summer sun (sun) 여자애들의 치마를 쫓지 않고, 한 여름의 태양아래 살았어 This is how I lost more than I had ever won 이렇게해서 난 지금까지 얻어온 것보다 더 많은 것을 잃게 되었지 And honestly I ended up with none 그리고 솔직하게 아무도 없이 끝났어 There's no much nonsense 정말 당연한 거지만 It's on my conscience 그건 내 양심에 달려있잖아 I'm thinking baby I should get it out 솔직히 털어놔야하나 생각했어 And I don't wanna sound redundant 불필요한 말은 듣고 싶지 않거든 But I was wondering/ if there was something that you wanna know(that you wanna know) 하지만 난 궁금했었어 / 그곳에 니가 알기 원하는 뭔가가 있을지 But never mind that we should let it go (we should let it go) 신경쓰지 말라구 우리가 그문제를 그쯤 해둬야 할지 Cos' we don't wanna be a t.v episode (t.v episode) 우리가 TV 에피소드가 되길 원하지 않으니까 And all the bad thoughts just let them go (go, go, go) 모든 안좋은 생각들은 그저 그만두라구 Beautiful girls all over the world~~~Not not nothing on you(Repeat) Hands down there will never be another one 정말 결코 너만한 다른 애는 없을 거야 I've been around and I never seen another one 사방을 돌아다녀도 너만한 애를 전혀 보지 못했어 Look at your style they ain't really got nothing on 니 스타일을 봐, 그애들은 정말 너만 못하다구 And you out and you ain't got nothing on 니가 밖에 나가면 니가 그애들보다 못하다고? Baby you the whole package plus you pay your taxes 넌 종합 선물이고 넌 세금도 지불했지 And you keep it real while them other stay plastic 넌 진실한 반면에 그애들은 진실되지 못하지 You're my wonder woman call me mr. fantastic 넌 내 원더우먼이라구, 날 미스터 판타스틱이라고 불러줘 Stop.. now think about it 그만.. 이제 그걸 생각해봐 I've been to london, I've been to paris, 난 런던에 가고, 파리도 가고 Even went out there to tokyo 도쿄에도 갔었지 Back home down in georgia to new orleans 조지아 뉴 올리언즈 집에 다시 돌아와서도 But you always still to show (still to show) 넌 항상 여전히 보여줬지 And just like that girl, you got me fro (got me fro) 간단히 내 마음을 빼앗았지 Like a nintendo 64 (64) 닌텐도 64 같이 If you never knew well now you'd know (know, know, know) 니가 니자신을 잘 알지 못했다면 이제 알아야 할거야 Beautiful girls all over the world~~~Not not nothing on you(Repeat) Everywhere I go I'm always hearing your name (name, name) 내가 어딜 가든 항상 너의 소식을 들을 거야 And no matter where I'm at, girl you make me wanna sing (sing) 내가 어디를 향하든 넌 날 노래부르고 싶게 만들어 Whether a bus or a plane or a car or a train 버스 안이든, 비행기 안이든, 차안이든, 기차안이든 No other girls in my brain and you the one to blame 내 머릿속에 다른 여자애들은 없어 넌 내가 책임져야할 단 하나야 Beautiful girls all over the world~~~Not not nothing on you(Repeat) Yeah and that's just how we do it 그래 우리가 하는 게 그런거라구 And I'ma let this ride 난 이길을 계속 가볼거라구
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호