제목 : 1925 작곡 : T-POCKET 가수 : 하츠네 미쿠 금영노래방 수록번호 : 43231 가사 : いたいけなモーション 귀여운 모션 振り切れるテンション 지나친 텐션 意外、意外 의외로, 의외로 いけるものね 할 만 하네 繰り返す問答 반복되는 문답 答えなら無用 대답이라면 필요없어 嫌い、嫌い縛らないで 싫어, 싫어 묶지 마 ひとりぼっちの「ぼっち」を押すの 외톨이의 '튀어나온 곳'을 눌러 やめて、よしての妄想で 그만둬, 하지마의 망상으로 買えないものなどないのです 살 수 없는 건 없어요 転じて言えば何物にも 바꿔서 말하자면 무엇에라도 値段をつけて売るのです 가격을 붙여서 파는거에요 尊徳の感情はないの 존경, 도덕의 감정은 없어 ホンノリと少々 어슴푸레하게 약간 チラミセの本性 살짝만 보여주는 본성 ズルい、ズルい可愛くない 치사해, 치사해 귀엽지않아 それならばこうしよう 그럼 이렇게 하자 ズルムケの本性 껍질을 벗는 본성 臭い、臭いはしたないわ 역겨워, 역겨워 꼴불견이야 間違い探しのペアルック 틀린그림찾기 페어룩 あれとこれとそれとどれ 저거랑 이거랑 그거와 어떤 거 飽きたらガムを捨てるように 질리면 껌을 뱉어버리듯이 新たな恋を探す道理 새로운 사람을 찾는 도리 パズルの凸凹意外にも 퍼즐의 모양은 의외로 誰とでもハマるようだ 누구와도 맞는 것 같다 降りしきる雨の中 止まるべき錨を捨て 마구 내리는 빗 속 내려야할 닻을 버리고 人生は「コウカイ」という名の船旅だ 인생은 "후회"라는 이름의 항해다 遮るものをあげるならば 가로막는 것을 댄다면 心と道徳、法律か 마음과 도덕, 법률일까 お高い壁も遠回りを 높은 벽도 멀리 したならば ほら 돌아가면 봐 你好 안녕하세요 สวัสดี Xin Chào Selamt siang Selamt sore नमस्कार नमस्ते 「こんにちは」 வணக்கம் שָׁלוֹם Hello السلام علیکم Merhaba سلام علیکم ԲարեՎ Здравствуйте Привет Γεια σαζ Γεια σου Здравейте Добьр Buon giorno Ciao 「アイ」とはなんぞと問われれば "아이"가 뭐냐고 물어본다면 それは「ワタシ」と答えようぞ 그건 "나"라고 대답해줄게 ひび割れしにくいだけなので、ダイヤなどいらないのです 깨뜨리기 힘들 뿐이니까, 다이아몬드따위 필요없어요 추가정보 : 2009년 10월 5일에 니코니코 동화에 공개된 곡. 투고한지 1주일도 지나지 않은 2009년 10월 11일에 보컬로이드 전당 입성(10만재생)을 달성. 그리고 2010년 8월 8일 재생수 100만을 돌파했다. 제목인 '1925'는 섬네일로 쓰인 그림의 타이틀에서 따왔다. 1925년은 도쿄시전에서 여성 차장을 처음으로 채용한 해라고.(그림의 미쿠는 버스차장이다.) (도쿄시전 : 東京市電. 도쿄시가 도쿄철도회사를 사들여서 만든 전차회사이다.) 중간에 부르지는 않지만 화면에 일본어로 곤니치와(안녕하세요)에 대응하는 각국의 언어들이 등장한다. 你好(중국어) 안녕하세요(한국어) สวัสดี(타이어) Xin(베트남어) Chào(베트남어) Selamt siang(인도네시아어) Selamt sore(인도네시아어) नमस्कार(힌디어) नमस्ते(힌디어) 「こんにちは」(일본어) வணக்கம்(타밀어) שָׁלוֹם(히브리어) Hello(영어) السلام علیکم (페르시아어) Merhaba(터키어) سلام علیکم(페르시아어) ԲարեՎ(아르메니아어) Здравствуйте(러시아어) Привет(러시아어) Γεια σαζ(그리스어) Γεια σου(그리스어) Здравейте(불가리아어) Добьр(불가리아어) Buon giorno(불가리아어) Ciao(이탈리아어) 내용출처 : 엔하위키(http://angelhalowiki.com/r1/wiki.php/)