영화를 보면,
왕이나 왕처럼 높은 신분을 칭할 때,
Your Highness라고 하거나,
My Lord 라고 하는걸 봤어요.
둘다 전하, 폐하 또는 군주를 뜻하는 단어로 하는데요.
어원이 궁금하네요.
같은 존경과 존중의 의미인에,
어떤건 "너"라는 의미의 Your가 붙어있고,
다른건 "나"라는 의미의 My가 붙어있는지 신기하네요.
처음엔 직접적인 상하관계가 아닌 관계에서 Your Highness를 쓰는 줄 알았거든요.
그러니깐 우리나라 왕이 아니라 다른나라 왕을 칭할 때 말이죠.
근데 또 보니깐 자기 나라 왕한테도 Your Highness라고 쓰더라구요.
참으로 궁금합니다.