제가 애니를 보던 도중 사랑과 거짓말이라는 애니에 빠졌는데요.
원작까지 다 봤습니다.
그래서 op는 별로고 ed가 좋아서 ed을 듣다가
가사가 알송으로 가사를 찾았는데 뭔가 좀 제가 들리는 거랑 다른 거에요.
그래서 제가 직접 알송 가사를 제작하는데
제가 일본어를 잘 몰라서(거의 히라가나표만 뗀 정도)
た이게 너무 거슬립니다.
히라가나표에도 '타'라고 나오는데 제 귀에는 '따'로 들려요.
그리고 한 번은 또 '타'로 들리고..
제가 여태까지 변역한 거입니다.
さっきの 言葉は まだ
사키노 코토바와 마다
아까의 말은 아직
I can't say, I won't say
言えない ままで しまってる
이에나이 마마데 시맛떼루
말 안한채로 끝났어
I always am lying
星の 瞬きほど 早く
호시노 마타타키호도 하야쿠
별의 반짝거림만큼 빨라
願い 事する 暇もなく
네가이 코토스루 히마모나쿠
소원 빌 틈도 없이
短い 夏が 終わってく
미지카이 나츠가 오왓떼쿠 ----------------> 여기가 '테'로 들립니다 일단은 떼로 써놨는데 무슨 규칙이 있나요?
짧은 여름이 끝나가
I can't say
Heartbeat Song
気付かないで いてね
키즈카나이데 이떼네
눈치채지 말고 있어줘
高鳴る 鼓動
타카마루 코도오
두근거리는 고동
Can't keep it to myself
自然に 溢れた ハニカム 顔が
시젠니 코보레따 하니카무 카오가
자연스럽게 흘러넘친 수줍은 얼굴이
隠せない メッセージ
카쿠세나이 멧쎄지
숨길수없는 메세지
I know I love you
未来を 重ねた
미라이오 카사네따
미래를 겹쳤어
二人の ぬくもりが ここに 残ってる
후타리노 누쿠모리가 코코니 노콧떼루
두사람의 온기가 여기에 남아있어
ありふれた 時に 始まりの キスを
아리후레따 토키니 하지마리노 키스오
흔한 시간에 시작의 키스를
ひとりの 夜は 君の 夢を 見てた
히토리노 요루와 키미노 유메오 미테따
혼자의 밤은 너의 꿈을 꾸었어
밑에 출처 두 개를 참고해서 만들었습니다.
저거 말고도 의역이라던가 발음 잘못된거 전체적으로 체크좀 해주세요..