乾いた心で驅け拔ける 카와이타 코코로데 카케누케루 메마른 마음으로 달려나가네 ごめんね何もできなくて 고메은네 나니모 데키나쿠테 미안해 아무것도 할 수 없어서 痛みを分かち合うことさえ 이타미오 와카치아우 코토사에 아픔을 서로 나눠보는 일조차 あなたは許してくれない 아나타와 유루시테 쿠레나이 넌 허가해주지 않아 無垢に生きるため振り向かず 무쿠니 이키루 타메 후리무카즈 무구하게 살기 위해 돌아보지 않고 背中向いて 去ってしまう 세나카 무이테 사앗테 시마우 등을 돌린채 가버리고 말았어 on the lonely rail on the lonely rail 외로운 레일 위를 私ついていくよ 와타시 츠이테 이쿠요 나 따라가겠어 どんな辛い世界の闇の中でさえ 도은나 츠라이 세카이노 야미노 나카데 사에 그 얼마나 힘든 세상의 어둠 속이라도 해도 きっとあなたは輝いて 키잇토 아나타와 카가야이테 분명 넌 빛나면서 越える未來の果て 코에루 미라이노 하테 미래의 끝을 넘을 거야 弱さ故に魂こわされぬように 요와사 유에니 타마시이 코와사레누요오니 약하기 때문에 영혼이 부서지지 않도록 my way 重なるよ my way 카사나루요 내 길이 겹쳐지고 있어 いまふたりに God bless… 이마 후타리니 God bless… 지금 두 사람에게 신의 축복이…
屆けて熱くなる想いは 토도케테 아츠쿠 나루 오모이와 전해져서 뜨거워지는 마음은 現實溶かしてさまよう 게은지츠 토카시테 사마요우 현실을 녹이고 헤매이고 있어 會いたい氣持ちに理由はない 아이타이 키모치니 리유우와 나이 만나고 싶은 이 기분에 이유는 없어 あなたへあふれだす Lovin‘ you 아나타에 아후레다스 Lovin` you 네게로 넘쳐가는 사랑한다는 마음 せめて美しい夢だけを 세메테 우츠쿠시이 유메다케오 하다못해 아름다운 꿈만을 描きながら 追いかけよう 에가키나가라 오이카케요오 그리면서 좇아가자 for your lonely heart for your lonely heart 네 외로운 마음을 위해서 やめて噓はあなたらしくないよ 야메테 우소와 아나타라시쿠 나이요 그만둬 거짓말은 너답지 않아 目を見てこれからのことを話そう 메오 미테 코레카라노 코토오 하나소오 눈을 보고서 이제부터의 일을 이야기하자 私覺悟してる 와타시 카쿠고시테루 나 각오는 하고 있어 暗い未來だって 쿠라이 미라이다앗테 어둔 미래라고 해도 强くなって運命變えられるかもね 츠요쿠 나앗테 우음메이 카에라레루카모네 강해져서 운명을 바꿀 수 있을지도 몰라 my wish かなえたいのに my wish 카나에타이노니 내 소원을 이루고 싶은데 すべては God knows… 스베테와 God knows… 모든 건 신만이 알아…
あなたがいて 私がいて 아나타가 이테 와타시가 이테 네가 있고 내가 있고 ほかの人は消えてしまった 호카노 히토와 키에테 시마앗타 다른 사람은 사라지고 말았어 淡い夢の美しさを描きながら 아와이 유메노 우츠쿠시사오 에가키나가라 희미한 꿈의 아름다움을 그리면서 傷跡なぞる 키즈아토 나조루 상처자국을 본뜨네 だから私ついていくよ 다카라 와타시 츠이테 이쿠요 그러니 나 따라가겠어 どんな辛い世界の闇の中でさえ 도은나 츠라이 세카이노 야미노 나카데 사에 그 얼마나 힘든 세상의 어둠 속이라도 해도 きっとあなたは輝いて 키잇토 아나타와 카가야이테 분명 넌 빛나면서 越える未來の果て 코에루 미라이노 하테 미래의 끝을 넘을 거야 弱さ故に魂こわされぬように 요와사 유에니 타마시이 코와사레누요오니 약하기 때문에 영혼이 부서지지 않도록 my way 重なるよ my way 카사나루요 내 길이 겹쳐지고 있어 いまふたりに God bless… 이마 후타리니 God bless… 지금 두 사람에게 신의 축복이…