激しくせまる 하게시끄세마르 점점 격해져 온다 失いかけた意識のなかで 으시나이카케타 이시키노나카데 잃기 시작한 의식속에서 おまえが ささやく 오마에가 사사야쿠 네가 속삭이네 追いつめられた心溶かす 오이쯔메라레타 고코로토카스 궁지에 몰린 마음을 녹이는 純色の肖像 히비이로 쇼죠 순색의 초상 切り刻まれた 記憶を映しだす 끼리키자마레타 기오쿠오우쯔시다스 흐트러진 기억을 비추기 시작해 さき亂れた hateful blackheart 사끼미다레타 hateful blackheart 어지럽게 피어난 증오스런 흑버찌 心に せまる 코코로니 세마루 가슴을 저민다 硏ぎ澄まされた translent feeling 토기스마사레따 translent feeling 예민해진 순간적인 감정 人波の中 히토노미노나까 사람들 속으로 Hystericに ざわめく 風に Hysteric니 자와메꾸 카제니 신경질적으로 일렁이는 바람에 止まらない 淚を 토마라나이 나미다오 그치지않는 눈물을 胸に抱きしめ孤獨を色どる 무네니 다끼시메 코도꾸오 이로도루 가슴에 안고 고독을 채운다 I've nothing to lose (Love me till the end) Except your heart
手首を流れる血をおまえの體に 테끄비오 나가레르찌오 오마에노카라다니 손목에 흐르는 피를 네 몸에 絡みつけると一瞬のうちに 更みがえる 記憶に 視界を 카라미쯔케루토 잇슈응노우찌니 요미가에루 키오쿠니시까이오 얽히게 하면 한 순간에 되살아나는 기억의 파편들을 閉ざされ 笑いながら逃げていくおまえの姿を 토자사레 와라이나가라 니게테유쿠 오마에노스가타오 가리우며 웃으면서 달아나는 너의 모습을 見つぬる傷ついたオレが 立っている 미쯔메르 키즈쯔이타 오레가 타테이르 바라보는 상처입은 내가 서 있네 Week End
Week End Week End Week End I'm at my wits end
I've nothing to lose (Love me till the end) Except your heart
I hear knock on the door 문을 두드리는 소리
激しくせまる 하게시끄세마루 점점 격해져온다 失いかけた意識のなかで 으시나이카케타 이시끼노나카데 잃기 시작한 의식속에서 おまえがささやく 오마에가사사야쿠 네가 속삭이네 冷たい指先のばし 쯔메타이 유비사키노바시 차가운 손끝 펴서 傷口に口づけ 키즈꾸치니꾸찌즈케 상처에 입맞춤 赤く染まった凶氣を抱きしめる 아카쿠소맛타쿄오키오 다키시메르 붉게 물든 흉기를 가슴에 품는다 鏡を見つめながらふるえる體に 가가미오미쯔메나가라 후루에르카라다니 거울을 바라보며 떨리는 몸에 流れはじめた澄き通る血を靑白いおまえの心に 나가레와지메타스키토오르찌오 아오시로이 오마에노코코로니 맑게 흐르기 시작한 피를 창백한 너의 가슴에 감기게하라 絡ませ幻覺に消えて行く最後の淚を 카라마세겐가쿠니 키에테유쿠 사이고노나미다오 환각에 사라져가는 마지막 눈물을 拾い集めて血の海にまどろむ 히로이 아쯔메테 찌노우미니마도로무 주워모아 피의 바다에 잠든다 Week End
Week End Week End Week End I'm at my wits end
Week End I still love you Week End But I cannot carry on
手首を流れる血をおまえの體に 테끄비오 나가레르찌오 오마에노카라다니 손목에 흐르는 피를 네 몸에 絡みつけると一瞬のうちに 更みがえる 記憶に 視界を 카라미쯔케루토 잇슈응노우찌니 요미가에루 키오쿠니시까이오 얽히게 하면 한 순간에 되살아나는 기억의 파편들을 閉ざされ 笑いながら逃げていくおまえの姿を 토자사레 와라이나가라 니게테유쿠 오마에노스가타오 가리우며 웃으면서 달아나는 너의 모습을 見つぬる傷ついたオレが 立っている 미쯔메르 키즈쯔이타 오레가 타테이르 바라보는 상처입은 내가 서 있네 Week End Week End Week End I'm at my wits end