Everybody knows that the dice are loaded 누구나 주사위가 준비되면 Everybody rolls with their fingers crossed 모두들 행운을 빌며 굴리게되지 Everybody knows the war is over 사람들은 전쟁이 끝났다고 알고있어 Everybody knows the good guys lost 하지만 선한이들이 패자가 되는법이야 Everybody knows the fight was fixed 그건은 이미 정해진 싸움이었어 The poor stay poor, the rich get rich 가난한 이들은 가난해지고 부자들은 부유해지지 That's how it goes 그렇게 돌아가는 법이니까 Everybody knows 누구나 알고있듯이 말이야
Everybody knows that the boat is leaking 배에 물이 새고 있어 Everybody knows that the captain lied 선장이 거짓말을 한거야 Everybody got this broken feeling 이에 모두들 상처를 받아 Like their father or their dog just died 그들의 아버지와 개가 죽었던 것같이 말이지 Everybody talking to their pockets 사람들은 주머니 사정에 대해 말을 하지 Everybody wants a box of chocolates 사람들은 초코렛 한 상자와 And a long-stem rose 줄기가 긴 장미 한송이를 원하지 Everybody knows 에브리바디 노우
Everybody knows that you love me baby 모두들 당신이 날 사랑한다고 알고있어 Everybody knows that you really do 당신이 진정 그렇다고 말이야 Everybody knows that you've been faithful 그동안 한결같은 마음으로 말이지 Ah, give or take a night or two 아, 하루 이틀 밤을 오가긴 했어도 Everybody knows you've been discreet 그래 당신은 신중한 사람이라고들 여기지 But there were so many people you just had to meet 하지만 당신이 옷을 걸치치 않고 만났던 이들이 Without your clothes 너무 많았지 And everybody knows 에브리바디 노우
Everybody knows, everybody knows 그래 모두들 알고 있어 That's how it goes 다 그런거라고 Everybody knows 그렇게 알고 있지
Everybody knows, everybody knows 그래 모두들 알고 있어 That's how it goes 다 그런 법이라고 everybody knows 그렇게들 알고있지
And everybody knows that it's now or never 누구나 그게 절호의 기회라는 것을 알고 있지 Everybody knows that it's me or you 나든 당신에게든 And everybody knows that you live forever 하지만 당신의 삶이 더 영속적이지 Ah, when you've done a line or two 아, 당신은 이러 저러한 관계를 맺어왔으니까 Everybody knows the deal is rotten 누구나 그 거래가 부당하는 것을 알아 Old Black Joe's still pickin' cotton 미천한 늙은 검둥이는 여전히 당신의 리본과 For your ribbons and bows 나비넥타이를 위해 목화를 따고 있으니 말이지 And everybody knows 에브리바디 노우
And everybody knows that the Plague is coming 전염병이 창궐하고 있지 Everybody knows that it's moving fast 그것은 빠르게 번져가고 있어 Everybody knows that the naked man and woman 맨 몸의 남녀 (원초적 남성성과 여성성을 지닌)가 Are just a shining artifact of the past 그저 지난 날의 빛을 밝히는 산물이었던거야 Everybody knows the scene is dead 하지만 그런 장면은 죽고말았어 But there's gonna be a meter on your bed 대신에 침대위에 미터기(절제되지 못한 욕망?) 가 자리하겠지 That will disclose 그건 모두가 알고 있는 것을 드러내겠지 What everybody knows
And everybody knows that you're in trouble 그래 당신은 곤경에 처해있지 Everybody knows what you've been through 모두들 당신이 피흘리는 십자가가 있는 골고다의 언덕에서 From the bloody cross on top of Calvary 말리부 해안까지 To the beach of Malibu 이어져 온 것을 일고 있거든 Everybody knows it's coming apart 그리고 그것은 허물어지고 있어 Take one last look at this Sacred Heart 파열되기 전에 주님의 심장을 Before it blows 바라보란 말이지 And everybody knows 에브리바디 노우
Everybody knows, everybody knows 그래 모두들 알고 있어 That's how it goes 다 그런거라고 Everybody knows 알고 있어
Everybody knows, everybody knows 그래 모두들 알고 있어 That's how it goes 다 그런거라고 Everybody knows 알고 있어
Everybody knows, everybody knows 에브리바디 노우 에브리바디 노우 That's how it goes 다 그런 법이라고 Everybody knows 그렇게 알고들 있어