최근에 본 좀 웃기는 번역 관련 동영상입니다.
나레이터는 그냥 한국 문화를 좋아하는 분이시고 ㅋㅋ 웃기라고 한거니까
너무 심각하게 보실 필요는 없어요.
최근 우리나라 영화 자막이 저 정도는 아니지만
돈 받는 분들이 하시는 일 치고는 좀 빡치게 하는 경우가 많죠.
이번 레디 플레이어 원에도 비슷한 일이 좀 보이는데 걍 포기. (자막하시는 분이 덕후가 아닌걸로)
어차피 이번 영화 보려면 자막은 포기하고 귀를 여시는 편이 빠릅니다. (저처럼 다회차를 보시는 것도 추천 ㅜㅜ)
저처럼 영어가 안들리시는 분들은 자막에 의존하는게 많은데
빡치는 일이 생각나실때마다 보시면서 웃으시기를.