도대체 일본은 어떤나라인지를 모르겠네요.
일본내에서도 분분한건가..
참고로 이 밴드의 보컬은 재일이라는 '소문'이 있다고 하네요.
*가사
何気なく観たニュースで
(무심코 본 뉴스에서)
お隣の人が怒ってた
(이웃 나라 사람들이 화를 내는걸 보았어)
今までどんなに対話しても
(지금까지 아무리 대화를 해봐도)
それぞれの主張は変わらない
(각자의 주장은 변함이 없어)
教科書は現代史をやる前に時間切れ
(교과서는 현대사를 다루기 전에 타임 아웃)
そこが一番知りたいのに何でそうなっちゃうの
(그 부분이 가장 알고 싶은데 어째서 그렇게 되어버린거야?)
希望の笛を植えていこうよ
(희망의 피리를 심고 가자)
地上に愛を育てようよ
(지상에 사랑을 키워보자)
未来に平和の花咲くまでは
(미래에 평화의 꽃을 피울 때까지는)
憂鬱...
(우울할거야...)
絵空事かな?御伽噺かな?
(허황된 일일까? 동화같은 이야기일 뿐일까?)
お互い幸せ願うことなど
(서로의 행복을 바란다는거말야)
歴史を照らし合わせて
(서로의 역사를 대조해가면서)
助け合えたらいいじゃない。
(서로를 도울 수 있다면 되잖아)
硬い拳を振り上げても
(굳세게 쥔 주먹을 치켜들어봤자)
心開かない。
(마음을 열어주지 않아)
都合のいい大儀名分で争いを仕掛けて
(허울 좋은 대의명분으로 싸움을 걸고)
裸の王様が牛耳る世は狂気
(벌거벗은 왕이 좌지우지하는 세상은 광기에 휩싸여 있어)
20世紀で懲りたはずでしょう?
(그런 짓은 20세기 때 질릴만큼 했잖아?)
燻る火種が燃え上がるだけ
(불씨가 타올랐던 만큼이나)
いろんな事情があるけどさ
(여러가지 사정이 있긴하지만)
知ろうよお互いのいいところ!!
(알아가자. 서로의 장점을!!)
希望の笛を植えていこうよ
(희망의 피리를 심고 가자)
地上に愛を育てようよ
(지상에 사랑을 키워보자)
この素晴らしい地球に生まれ
(이렇게 멋진 지구 위에 태어난)
悲しい過去も愚かな行為も
(슬픈 과거도 어리석은 행위도)
人間は何故に忘れてしまう?
(인간들은 어째서 모두 잊어버리고만거야?)
愛することを躊躇わないで
(사랑하기를 주저하지 말아줘)