게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[뮤지컬 레미제라블]단 하루만 더(One day more)
게시물ID : humordata_735729짧은주소 복사하기
작성자 : 텔리호우
추천 : 0
조회수 : 1074회
댓글수 : 1개
등록시간 : 2011/02/18 17:52:34
오유에 처음 올리는 게시물이네요^^;; 레미라제블은 캣츠,노트르담 드 파리와 함께 세계 3대 뮤지컬로 꼽힙니다. 하지만 'Les Miserable 불우한 이들'이라는 제목처럼 전쟁과 가난, 독제왕정의 압제속에 신음하는 민중들을 다루는 작품 특유의 시대배경 때문에 20년가량의 세월에도 불구하고 우리나라에는 그렇게 널리 알려져 있지 못하죠. (캣츠나 노트르담드파리가 한국어로 공연되는것에 비하면 뭐-_-;;;;) 그래서 심심풀이 삼아서 화는 날나리 번역이지만 뮤지컬을 좋아하시는 분들이랑 같이 봤으면 좋겠다 싶어서 요렇게 키보드를 두들깁니다 ㅋㅋㅋ 비록 발번역이지만 즐감하시길^^;; "One day More " "하루만 더" 장발장 One day more, 단 하루만 더, Another day, another destiny, 또 다른 날, 또 다른 운명, This never ending road to Calvary 이것은 끝없이 고통스러운 속죄의 길 These men who seem to know my crime 이 자들은 내 죄를 알고 있는듯하네 Will surely come a second time, 다시 나를 잡으려 하겠지, One day more... 단 하루만 더... 마리우스&코제트 I did not live until today, 난 오늘까지 살아 있던것 같지가 않아요, How can I live when we are parted? 우리가 어떻게 떨어져 살 수 있을까요? 장발장 One day more... 단 하루만 더... 마리우스&코제트 Tomorrow you'll be worlds away, 내일이면 당신은 저 멀리 떠나겟지요, And yet with you, 하지만 아직까지 우린 함께있어요 my world has started. 우리 세상은 이제 시작 되었어요. 에포닌 One more day all on my own 나 홀로 외토리로 보내는 또 다른 하루 마리우스&코제트 Will we ever meet again? 우리가 다시 만날수 있을까요? 에포닌 One more day with him not caring 그가 나를 신경써 주지 않는 또 다른 하루 마리우스&코제트 I was born to be with you. 난 당신과 함께하기 위해 태어났어요. 에포닌 What a life I might have known 내가 여지껏 알고 있던 삶 마리우스&코제트 And I swear I will be true! 그리고 나는 당신에게 진실하겠어요! 에포닌 But he never saw me there... 하지만 그는 나를 결코 바라봐주지 않아요... 앙졸라&마리우스 One more day before the storm! 폭풍이 오기 전의 단 하루! / Do I follow where she goes! / 내가 그녀를 따라가야 할까! At the barricades of Freedom! 자유의 바리케이트가 있는 곳에서! / Shall I join my brothers there! / 내가 저곳에 있는 내 형제들과 함께해야 할까! When our ranks begin to form, 동지들이 혁명의 대열을 형성 할때에, / Do I stay or do I dare? / 내가 머물러야 하나 아니면 떠나야 하나? Will you take your place with me? 당신들은 나와 함께 하겠습니까? 합창 The time is now 때는 바로 지금이고 The place is here 장소는 바로 이곳 장발장 & 자벳 형사 One day more! 단 하루만 더! One more day till revolution, 혁명이 있기까지 단 하루, We will nip it in the bud! 싹부터 뽑아주마! I will join these little schoolboys, 저 철부지 학생들 사이로 잠입해야겠어 They will wet themselves with blood! 스스로의 피로 피투성이가 되겠지! One day more! 단 하루만 더! 떼나르디에 부부 Watch'm run amuck 당황해서 난리치는 꼴을 보자, Catch'm when they fall, 자빠진 놈들을 털어주자, Never know your luc 운수팔자는 누구도 알 수 없지 When there's a free for all, 특히 누구나 자기것만 챙기는 판에는 Here a little pinch, 여기서 조금 쓱싹 하고, There a little touch, 저기서 조금 슬쩍해야지, Most of them are goners 대부분 죽은 사람일테니 So they won't miss much! 그렇게 아까워 하지 않을거라고! 합창 One day to a new beginning 새로운 시작까지 단 하루 Raise the flag of freedom high! 자유의 깃발을 높이 들어라! Every man will be a king 모든 사람이 왕이 되리 Every man will be a king 모든 사람이 왕이 되리 There's a new world for the winning 승리를 위한 새로운 세상이 있어요 There's a new world to be won! 승자가 될 수 있는 새로운 세상이! Do you hear the people sing? 사람들의 노래가 들리나요? My place is here, 내가 있어야 할 곳은 이곳, I fight with you! 난 자네와 함께 싸우겠어! One day more! 단 하루만 더! I will join these people's heroes I will follow where they go 민중의 영웅과 합류해서, 그들이 가는곳을 따르리 I will know their little secrets, I will know the things they know. 저 녀석들의 비밀을 캐내고, 정보를 알아내야겠군. One day more! 단 하루만 더! Watch 'em run amuck, Catch 'em as they fall 놀라서 허둥거리는 꼴을보고, 자빠진 놈들을 털어주자 Tomorrow we'll be far away, 내일 우리는 멀리 떨어지겠지요, Tomorrow is the judgement day, Tomorrow is the judgement day 내일은 심판의 날, 내일은 심판의 날 Tomorrow we'll discover What our God in Heaven has in store! 내일 우리는 신께서 천국의 창고에 무엇을 준비 하셨는지 알게되리! One more dawn 또 다른 동트는 아침이여 One more day 단 하루만 더 One day more! 단 하루만 더!
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호