Über die Heide, im ersten morgendlichen Schein
황야 너머, 새벽의 첫 아침 빛에
Ziehen die Vögel, wo mögen sie wohl morgen sein
새들이 떠나네, 그들은 아침에 어디 있고 싶은 걸까
Ich folge dem Rauschen der Schwingen in das stille Moor
나는 고요한 황무지에 떠도는 소리를 따라가고
Uralte Lieder dringen aus den Nebeln vor
고대 노래들은 안갯속에서 흘러나오네
Komm und fliege mit uns fort
이리 와 우리와 함께 가자
Lass den Wind dich tragen
바람이 너를 나를 수 있도록
Weit fort von diesem Ort
이 장소로부터 멀리
Komm und flieg so hoch du kannst
이리 와 가능한 높이 날아라
Lass uns die Himmel jagen im Tanz
춤을 추며 하늘을 사냥하자
Nebel wie Seide streifen meine Haut so kühl
안개는 비단처럼 내 살결에 시원하게 스치고
Weiter und weiter, wo find ich meiner Sehnsucht Ziel
계속해서 계속해서, 어디에서 내 그리움의 목표를 찾을 수 있을까
Ich schließe die Augen und mir sprießt ein Federkleid
눈을 감으면 깃털이 돋아나
Schon spür ich den Wind und mache meine Flügel weit
이미 바람을 느끼며 날개를 넓게 펼치네
Komm und fliege mit uns fort
이리 와 우리와 함께 가자
Lass den Wind dich tragen
바람이 너를 나를 수 있도록
Weit fort von diesem Ort
이 장소로부터 멀리
Komm und flieg so hoch du kannst
이리 와 가능한 높이 날아라
Lass uns die Himmel jagen im Tanz
춤을 추며 하늘을 사냥하자
Die Himmel in dir, wie kann ich sie wissen, kann sie sehen
어떻게 아는 걸까, 네 안의 하늘을 볼 수 있어
Wir tanzen im Fluge wie Sterne, die ihrer Wege ziehen
우리는 그들의 길을 가는 별들처럼 빠르게 춤을 출거야
Komm und fliege mit uns fort
이리 와 우리와 함께 가자
Lass den Wind dich tragen
바람이 너를 나를 수 있도록
Weit fort von diesem Ort
이 장소로부터 멀리
Komm und flieg so hoch du kannst
이리 와 가능한 높이 날아라
Lass uns die Himmel jagen im Tanz
춤을 추며 하늘을 사냥하자