영어로 나이나 층수를 셀 때, 영어는 한국어보다 1씩 밀리는 것을 염두에 두어야 합니다.
사람 나이의 경우 한국은 태어나면 바로 1살, 해가 바뀌면 나이도 +1씩 먹지만, 영어로는 태어나면 0살이고 생일 지나야 +1씩 먹습니다.
예를 들면 한국 나이로 22살의 사람이 있으면 영어로는 21-year old man이 되는 것이죠.
층수도 마찬가지로, 영어는 한국어보다 1씩 밀립니다.
한국은 지표면을 바로 1층, 그 위를 2층, 3층, 4층...이라고 하지만, 영어로는 지표면은 Ground floor라고 하고 그 위 층부터 1층, 2층, 3층...이라고 합니다. 예를 들어 한국 층수로 3층은 영어로는 second floor가 되는 것이죠. 그런 실수를 하는 경우가 있다고 합니다. 그래서 한국하고 똑같다고 생각해서 3층을 갔는데, 영어로 층수가 안 맞아서 4층으로 오인하는 일이 있기도 합니다. 영어 공부하시는 분들 이 점 유의하세요.