게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
[초대박스포일러] 포탈2의 주인공에 관한 마지막 반전
게시물ID : gametalk_5761짧은주소 복사하기
작성자 : DDC
추천 : 12
조회수 : 1673회
댓글수 : 7개
등록시간 : 2011/04/22 17:17:26

http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=1850363

 

이에 따르면....

옛날의 초상화에는 초상화의 인물 외에는 아내나 가족의 구성원 말고는 어떠한 것도 그릴수가 없었는데.

( http://en.wikipedia.org/wiki/Self-portrait#Classification 위키에서 확인가능한 사실임,참고로 영어입니다.)

이것을 발견하는게 도전과제이기도 한 여인의 초상화에는 케이브 존슨과 캐롤라인이 있죠.

그런데 위에도 말했다시피 캐롤라인이 케이브 존슨의 단순한 비서였다면,저렇게 초상화에 같이 그려져있을리가 없습니다.

아무리 친한 비서라고 해도 가족은 아니니까요.

그렇다면 단 한가지,케이브 존슨과 캐롤라인은 단순한 비서 사이가 아닌 결혼한 부부의 관계였다.

라는 결론이 나오게 됩니다.

여기서만 끝나면 그냥 조금 시시한 정도겠죠...

...그런데 아닙니다.

 

http://oi53.tinypic.com/16hjkvk.jpg

 

이 링크는 게임상의 초상화의 모습입니다.

자세히 보면 초상화의 왼쪽 부분에 어떠한 형상에 물감이 덧칠된듯한 자국이 보입니다.

그냥 그림을 완성시키려고 덧칠을 한건 아닐테고,뭔가를 가리려고 덧칠을 한 자국이 보입니다.

그런데 원래의 초상화의 구도대로 오른쪽의 캐롤라인이 아내,중앙의 케이브 존슨이 남편 이라면.

저 덧칠된 부분엔 원래...

.....부부 사이의 아이가 그려져있어야 했습니다.

그리고 포탈2의 공식 코믹스중,이 장면을 봅시다.

http://www.thinkwithportals.com/comic/#22

셀 이라는 이름 옆에 [Redacted] ([편집됨]) 이라고 쓰여있습니다.

문제는 다른 피실험체들의 목록을 보아선 저 편집된 부분엔 성이 있어야 한다는겁니다.

 

그리고 포탈1에서 처음 깨어나는 수면장치.언뜻 보면 인큐베이터와도 매우 닮아있습니다.

그리고 또한 공식 코믹스의

http://www.thinkwithportals.com/comic/#2

이장면,이 장면에 그려진 포탈1의 수면장치 옆에 테디베어(곰인형)이 놓아져있었습니다.

 

마지막으로 제일 결정적인 증거.

 

http://steamcommunity.com/profiles/76561197970469213/screenshot/560906397059951993

 

게임중 휘틀리와 함께 테스트실을 탈출하는 부분에서 '딸을 직장에 데려오기' 행사가 벌어진 곳을 지나가게 되는데

(감자 뿌리가 여기저기 솟아있고,감자 배터리가 많이 있는 그곳)

큰 감자 뿌리 뒤에 가려진 화이트 보드에 쓰여져있는 글씨.

 

by Chell

 

 

또한 엔딩부분에서 터렛이 오페라를 부르죠?

어떤 사람이 그 가사를 옮겨받아 해석해보았더니 이렇게 나왔습니다.

 

Cara, bel, cara mia, (Dear, beautiful, my dear,)
bella bambina, (beautiful child,)
oh Chell, (Chell oh,)
que lastima, (that's too bad,)
que lastima, (that's too bad,)
deh! Cara mia, (well, My dear,)
addio. (Goodbye)

Mia bambina, (My Baby)
cara, (dear,)
perchè non passi (why don't you stay)
lontana, deh (far, ah)
sì lontana (so far)
da scienza? (from science?)

Cara, cara (Baby, baby)
mia bambina, (my child,)
ah mia bel, (ah my beautiful,)
ah mia cara,(ah my dear,)
la mia cara, (my dear,)
la mia bamina, (my child,)
oh cara, (my dear,)
cara mia… (my dear…)

 

아직까진 잘 이해가 안갑니다.

그래서 제가 해석만 적어놓았습니다.

 

"Dear, beautiful, my dear, beautiful child, Chell oh, that's too bad, that's too bad, well, My dear, Good bye"

("아,아름다워라,내 사랑,우리 어여쁜 아가야,셸,정말 안됬구나,정말 안됬구나,음,내 사랑,안녕")

"My Baby dear, why don't you stay far, so far, away from science?"

("내 사랑스러운 아가야,과학으로부터 멀리 벗어나는게 어떠니?")

"Baby, baby my child, ah my beautiful, ah my dear, my dear, my child, my dear, my dear..."

(아가야,내 아가야,아 내 어여쁜 아가야,아 내 사랑,내 사랑,내 아가야,내 사랑,내 사랑...")

 

...이정도쯤이면 벌써...다들 눈치를 채셨으리라 믿고 전 더이상 말은 안하겠습니다.

밸브 정말 무섭습니다...

[출처] [스포일러]...스팀 포럼에서 셸에 관한 충격적인 스포일러를 봤습니다. (에펨포 - FPS 게임전문 커뮤니티 [FMF]) |작성자 엔틱

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호