게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
라제폰 다원변주곡 The garden of everything
게시물ID : animation_1606짧은주소 복사하기
작성자 : 레이드데이
추천 : 6
조회수 : 615회
댓글수 : 3개
등록시간 : 2012/05/25 21:59:55
The garden of everything(만물의 정원) ~ 전기로켓에 그대를 태우고 ~ 작곡 : 칸노 요코 노래 : 사카모토 마야, Steve conte(울프스레인의 Stray부르신 분) 6분의 시간만 할애해서 들어보세요. 그럴 가치가 충분한 노래입니다. Here you are 네가 있어 Daylight's star 기적으로 태어난 Made out of miracles 한낮의 별 Perfection 그대가 가진 Of your own 완벽한 아름다움 The Garden Of Everything You alone 그대만 갖고 있으니 O so incredible 이 얼마나 놀라운지 Each atom 모든 원자가 Sings to me 내게 노래해 "Set me free From chains of the physical." '육체의 속박에서 우릴 자유롭게 해주오' O free me, O free me 자유롭게... 자유롭게... The mirror melts 거울이 녹네 I'm somewhere else 난 영원속 Inside eternity 어딘가에 있네 Where you on 그대가 Outstretched wings 날개를 펼치며 Sing within 노래하네 The Garden of Everything 모든 존재의 낙원에서 Where memories 기억이 Call to me 내게 말하는건 Backward dreams? 거꾸로 가는 꿈인가? Or phantom reality? 아니면 환상같은 현실인가? Call to me, they call to me 내게 말해줘, 그들이 내게 말하네 And so here we are 그리고 우린 여기에 있네 Lovers of Lost Dimensions (歌おう 今風にのって はるか遠い 우타오오 이마 카제니노옷테 하루카토오이) 사라진 차원의 연인들 (노래하자 지금 바람을 타고서 아득히 저 먼 곳) Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへ 아나타노 모토에) 폭발한 초신성이 망막을 태우고 고막을 마비시키며 (당신의 곁으로) Every touch, a temptation (いつか空が ひとつにつながる 이츠카 소라가 히토츠니츠나가루) 서로를 매만질때마다 느끼는 유혹 (언젠가 하늘이 하나로 이어져) And for every sense, a sensation (渡っていける あなたのもとへ 왓타앗테이케루 아나타노 모토에) 그리고 모든 감각이 고조되어가네 (건너가리라 당신의 곁으로) Eyes of pure 순수한 눈 Deep azure 깊은 파랑 Quite unbelievable 믿을 수가 없네 The sun's daughter 태양의 딸로서 You've been made 그대는 태어났네 Not to fade 영원하며 Quite inconceivable 상상도 못하는 그대여 Each atom 모든 원자가 Sings to me 내게 노래해 " "Set me free From chains of the physical." '육체의 속박에서 우릴 자유롭게 해주오' O free me, O free me 자유롭게... 자유롭게... A love like ours 우리를 닮은 사랑 A starry flower 별같이 빛나는 꽃 Through seasons and centuries 계절과 시대를 넘어 빛나는 꽃 As rivers reach the sea 강물이 바다에 닿듯이 You'll reach me 그대도 내게 닿으리 With songs of your symmetry 그대의 조화로운 노래와 함께 A small boat 저기 떠 있는 There will float 작은 배 한척 To far off, coasts 해안에서 동떨어진 The Isle of Infinity 무한의 섬으로 Come with me, O come with me 나와 함께 해, 그대여 나와 함께 해 Here we'll see 여기서 우린 보지 Love's lost tree 기적으로 태어난 Made out of miracles 잃어버린 사랑의 나무 Emotions, crystal leaves 감정과 수정같은 잎사귀가 To cover me 나를 감싸네 And you in eternity 그리고 영원 가운데 있는 너 Each atom sings to us 모든 원자가 온몸을 타고 흐르며 Through the blood 우리를 더러 노래하네 "Love is a miracle" "사랑은 위대하다' Sings softly, it sings softly 부드러운 노래를, 따스한 노래를... And so here we are 그리고 우린 여기에 있네 Lovers of Lost Dimensions (歌おう 今風にのって はるか遠い 우타오오 이마 카제니노옷테 하루카토오이) 사라진 차원의 연인들 (노래하자 지금 바람을 타고서 아득히 저 먼 곳) Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへ 아나타노 모토에) 폭발한 초신성이 망막을 태우고 고막을 마비시키며 (당신의 곁으로) Every touch, a temptation (いつか空が ひとつにつながる 이츠카 소라가 히토츠니츠나가루) 서로를 매만질때마다 느끼는 유혹 (언젠가 하늘이 하나로 이어져) And for every sense, a sensation (渡っていける あなたのもとへ 와타앗테이케루 아나타노 모토에) 그리고 모든 감각이 고조되어가네 (건너가리라 당신의 곁으로) And so here we are 그리고 우리는 Twin stars of brilliant brightness (歌おう 今風にのって はるか遠い 우타오오 이마 카제니노옷테 하루카토오이) 밝게 빛나는 두쌍의 별이 되니 (노래하자 지금 바람을 타고서 아득히 저 먼 곳) Lanterns lit by life for all the depths of night (あなたのもとへ 아나타노 모토에) 온 밤을 환히 비취는 생명으로 빛내는 호롱불 (당신의 곁으로) And every day will return us (いつか空が ひとつにつながる 이츠카 소라가 히토츠니츠나가루) 그리고 모든 나날이 우리에게 돌아오리 (언젠가 하늘이 하나로 이어져) To arms of the ever eternal (渡っていける あなたのもとへ 왓타앗테이케루 아나타노 모토에) 영원한 팔을 위하여 (건너가리라 당신의 곁으로) And so here we are 그리고 땅의 궤도에서 멀리 벗어나 So far from earthly orbits (歌おう 今風にのって はるか遠い 우타오오 이마 카제니노옷테 하루카토오이) 우리 여기 있나니 (노래하자 지금 바람을 타고서 아득히 저 먼 곳) Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへ 아나타노 모토에) 폭발한 초신성이 망막을 태우고 고막을 마비시키며 (당신의 곁으로) Where every day will return us (いつか空が ひとつにつながる 이츠카 소라가 히토츠니츠나가루) 모든 나날이 우리를 (언젠가 하늘이 하나로 이어져) To arms of the ever eternal (渡っていける あなたのもとへ 왓타앗테이케루 아나타노 모토에) 영원의 팔로 만들어 가네 (건너가리라 당신의 곁으로) 아.........이건 정말..........아....................... 우울한 소식을 접했는데 마침 나오는 노래가 이노래.. 이건....
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호