게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
한글화 팀ㅁㄴㅇㄹ에서 Stacking의 번역 인원을 모집합니다!
게시물ID : gametalk_163301짧은주소 복사하기
작성자 : 블랙잉크
추천 : 11
조회수 : 1195회
댓글수 : 6개
등록시간 : 2014/02/16 15:55:27
옵션
  • 베스트금지

안녕하세요, 팀 ㅁㄴㅇㄹ입니다.
(네 듣보잡 맞습니다. 찡긋★)


현재 한글화를 진행중인 '스태킹'이 첫 작업물입니다.


현재 저 포함 번역인원 네 분(중 한 분은 다음 작부터 참여라 대기중), 검수 인원 한 분 있습니다.


qq.PNG

현재 진행도입니다. 반 왔네요.

의무감이나 부담감으로 참가하실 분이 아닌, 정말 좋아서 정붙이고 해주실 분을 모집해봅니다. :)


모집 조건은 다음과 같습니다.




1.
영/한 번역 능력이 어느정도 되시는 분
(몇 문장 테스트를 보겠습니다 :) 
실시간 번역이 아니라 영한사전등의 힘을 빌리셔도 당연히 상관없습니다.
그래도 자신의 번역이 오역인지 아닌지 구분 할 수 있을 정도는 되어야합니다. 
단어의 의미를 오용하시거나 하시면 범례를 전설로 쓰시는 일이... OTL)

1-1.
맞춤법 안틀리실 분
(됬어요, 문안하다 등으로 쓰실 정도는 아니셨으면 합니다. orz)

2.
꾸준꾸준 열매 섭취자 분
(물론 평생 노예 겟토다제 같은 게 아니라,
어느 날 잠수타시고 안오신다던지,
할당 부분이 심각할 정도로 다른 분들에 비해 뒤쳐진다던지 하는 일은 되도록 없었으면 합니다 ㅠ_ㅠ
물론 개인의 사정등은 당연히 존중해드립니다. 정 붙이고 해주시면 장땡!ㅎㅎ )







스태킹은 험블 번들로 저번주에 풀렸었는데, 많이들 갖고 있으시리라 생각됩니다 헤헤 :)

다음 예정 작품작은 '스테이트 오브 디케이'입니다.




지원자 분은 댓글로 스팀 프로필 남겨주세요!

밤에 친추와 쪽지드리겠습니다. :D





전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호