안녕하세요 오유 여러부. 한글 옆에 영어 쓰는거 넓은 아량으로 용서해주시기 바래요.
전치사구, 즉 prepositional phrase에 대하여 질문드려요.
문장을 읽다보면 전치사구가 앞으로 나오고 쉼표가 붙지 않는 문장들을 볼 때가 많은데 그래도 괜찮은건가 하는 고민 때문에 이리 올립니다
예를 들어서 (출저: 구글 adpositional phrase)에 나와 있는 문장이 아래와 같다면
She walked around his desk
Ryan could see her in the room.
David walked on top of the building.
They walked up the stairs.
Philip ate in the kitchen.
아래와 같은 문장도 있었습니다.
Around his desk she walked.
In the room Ryan could see her.
On top of the building David walked.
Up the stairs they walked.
In the kitchen Philip ate.
웹사이트를 뒤져보니 지식인 같은 곳에서 아래와 같은 질문과 답변이 나왔는데 이게 맞나 잘 모르겠습니다..
Q:.At the picnic Gertude served sundaes to hungry guests in paper cups. 이 문자 맞나요?
A1: At the picnic Gertrude served sundaes, in paper cups, to hungry guests. 이렇게 바꾸세요
A2: (A1에게) Correct, but the commas aren't necessary. 네. 그런데 쉼표는 필요없네요.
영어 고수님 혹시 왜 이런지 아시나요? 답변 정말 감사드리겠습니다.
즐거운 하루 되세요.