갑자기 의자 고쳐 앉게 되네....
To Let a Good Thing Die
You can't ask a tree to blossom if it isn't spring
봄이 아닌데 나무에게 꽃을 피우라고 할 수는 없어요
Don't leave the house at midnight and expect the birds to sing
밤에 집을 나서고 새들에게 노래하길 기대하지 말아요
If you're looking for a reason, you needn't even try
이유를 찾고 있다면 시도할 필요조차 없어요
Sometimes, it's time to let a good thing die
가끔은, 좋았던 것들을 떠나보내야 할 때가 와요
You can't conjure up more money if you've only got a dime
고작 한 푼을 가지고서 더 많은 돈을 마법처럼 만들 수는 없어요
No use praying for your younger days if you're running out of time
시간이 부족한데 당신의 어린 시절을 위해 기도하는 건 무의미하죠
You can take a horse to water, but you can't teach fish to fly
당신이 말을 물가로 데려갈 수는 있겠지만, 물고기를 날게 할 수는 없어요
Sometimes, it's time to let a good thing die
가끔은, 좋았던 것들을 떠나보내야 할 때가 와요
You can't light a fire from nothing, or clap and make snow fall
아무것도 없이 불을 붙일 수 없고, 박수를 쳐서 눈을 내리게 할 수는 없어요
You can't summon love up in your heart if it isn't there at all
당신의 심장에서 있지도 않은 사랑을 불러일으킬 수는 없죠
Life isn't like the movies, but it sure will make you cry
삶은 영화 같지는 않지만, 당신을 울게 만들 것은 확실해요
When it dawns on you it's time to say goodbye
안녕이라고 말할 때가 당신에게 분명해질 때 말이죠
You can't drum up the heartbeats of loved ones come to pass
사랑하는 이들이 떠나갈 때 심장이 뛰게 할 수는 없어요
Stop wishing for forever 'cause nothing ever lasts
영원을 바라지 말아요, 모든 것은 영원하지 않으니까
If it's keeping you from sleeping, wipe the tear from your eye
그것이 당신을 잠 못 들게 한다면, 눈가의 눈물을 닦아요
'Cause sometimes, it's time to let a good thing die
왜냐하면 가끔은, 좋았던 것들을 떠나보내야 할 때가 오니까요