내가 좋아하는 음악 1834
Duet
- Rachael Yamagata & Ray Lamontagne
Oh lover hold on 'til I come back again
내 사랑 내가 다시 돌아올 때까지 그대로 있어요
For these arms are growing tired
이 팔이 지치고
And my tales are wearing thin
내 이야기가 바닥날 때까지
If you're patient I will surprise
당신이 견뎌준다면 난 놀랄 거예요
When you wake up I'll have come
당신이 깨어났을 때 내가 있을 거예요
All the anger will settle down
모든 화는 가라 앉을 테고
And we'll go do all the things we should have done
우린 우리가 했어야 할 모든 것을 하겠죠
Yes, I remember what we said as we lay down to bed
그래요 난 우리가 침대에 누워 했던 말을 기억해요
I'll be here if you will only come back home
당신이 돌아 온다면 난 여기 있을 거예요
Oh lover I'm lost
내 사랑 난 길을 잃었어요
Because the road I've chosen beckons me away
내가 선택해 온 길이 멀리서 내게 손짓하거든요
Oh lover don't you roam
내 사랑 방황하지 말아요
Now I'm fighting words I never thought I'd say
내가 했다고 생각지도 못한 말과 다투고 있어요
But I remember what we said as we lay down to bed
하지만 난 우리가 침대에 누워 했던 말을 기억해요
I'll forgive you if you'll just come back home
당신이 돌아 온다면 난 용서할 거예요
Oh lover I’m old
내 사랑 난 늙었어요
You'll be out there and be thinking just of me
당신은 거기서 기다려요 그저 나만을 생각해요
And I will find you down the road
내가 길 아래에서 당신을 찾을게요
We'll return back home to where we're meant to be
우리가 있어야 할 그 곳으로 돌아올 거예요
'Cause I remember what we said as we lay down to bed
왜나면 우리가 침대에 누워 했던 말을 난 기억하거든요
We'll be back soon as we make history
우린 곧 돌아 와서 우리의 이야기를 만들 거예요