옵션 |
|
일본인 학자들은 한자가 너무 어려워 젊은이들이 배우기 힘들어하고 나아가 국가 발전을 저해할 수 있다며 한국처럼 한자혼용을 버리자고 주장함.
하지만 일본의 기성세대는 한자에 진짜 의미가 반영돼 있는데 어떻게 한자를 버릴 수 있냐고 결사반대.
심지어 띄어쓰기 도입도 반대함. 일본어의 정체성이 무너진다나? 띄어쓰기할 거면 한국에나 가버리라고 맞받아침.
일본 기성세대들 입장에서는 '어차피 한자 위에 요미가나를 표기하는데 뭐가 문제냐'는 반응.
* 요미가나 : 한자 위에 읽는 법을 작게 표시해주는 것
출처 | http://bbs.ruliweb.com/community/board/300143/read/36569988?view_best=1&page=2 |