Scende la sera sulle spalle di un uomo che se ne va Oltre la notte, nel suo cuore un segreto si porterà Tra case e chiese una donna sta cercando chi non c'è più E nel tuo nome quanta gente non tornerà
Libertà, quanti hai fatto piangere Senza te quanta solitudine Fino a che avrà un senso vivere Io vivrò per avere te Libertà, quando un coro s'alzerà Canterà per avere te
C'è carta bianca sul dolore e sulla pelle degli uomini Cresce ogni giorno il cinismo nei confronti degli umili Ma nasce un sole nella notte e nel cuore dei deboli E dal silenzio una voce rinascerà Cercando te
Libertà, quanti hai fatto piangere Senza te quanta solitudine Fino a che avrà un senso vivere Io vivrò per avere te (avere te)
Libertà (libertà) Senza mai più piangere Senza te quanta solitudine Fino a che avrà un senso vivere Io vivrò per avere te (avere te)
Libertà (libertà) Quando un coro s'alzerà Canterà
라틴 음악 방송에서 많이 들었던 가수입니다. 이 사람들이 부른 곡에서 띠아모라는 후렴만 알고 있었는데, 띠아모가 워낙 흔한 단어라 찾을 수가 없었음. 펠리치타(우리말 번안곡 사랑 행복 그리고 이별) 도 이사람 곡이군요.