게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
애니멀 커뮤니케이터 하이디에게 의뢰한 후기
게시물ID : animal_6284짧은주소 복사하기
작성자 : 햇살속의REAL
추천 : 16
조회수 : 15368회
댓글수 : 5개
등록시간 : 2011/06/29 09:03:13
<질문> 1. Why does my cat keep peeing on my bath mat? 2. Is she ok? I'm worried about her health. 3. Is she scared of seeing a doctor? Sometimes she becomes a violent animal in the Hospital. But I want to let her know that I should take her to a hospital for having her disease treated. 4. Is she lonely now? I'm curious to know if she needs a cat friend. 5. Is she afraid of taking a bath? But she should frequently take a bath because of her dermatosis. How should I explain it to her? 6. what food does she prefer? what kind of brand does she like? 7. Does she feel uncomfortable while sleeping at her house? 8. Is she happy with me now? I want to make her happy. 1.화장실 매트에 볼일을 보는 이유가 궁금해 2.아픈 곳은 없니 3.병원 가는게 무섭니 (병원에서 다른 동물들에게 사납게 대함,아픈 곳을 치료하기 위함임을 알아주면 좋겠어) 4.고양이는 너 혼자인게 좋니 다른 고양이 친구가 생겼으면 좋겠니 5.목욕이 많이 무섭니(피부병 경력이 있어서 약욕을 자주 해야 한단다) 6.좋아하는 음식은 어떤거니 7.집이 좁거나 잠자리가 불편하진 않니 8.우리집에서 행복하니 한달만에 받은 답장입니다^^ Dear YounJung, Thank you for understanding about my crazy schedule and the waiting list for having a reading. I am sorry that it took so long to get to your lovelycat, Binoo. I love talking to kittens. I am attaching the reading.. I'm sure you will be able to read it, but I always like to explain the notes. H> Is when I ask something of Binoo. B> Is the response I got from Binoo. And, when I get other images or impressions, I also write those down, and do my best to explain, and they are inside [brackets]. I really do want every person to be satisfied. If you have questions about the reading, please feel free to ask. I am always concerned when I do not have an interpreter. I try to use clear English, but if I slipped and used some American expression that is not clear, I will be happy to explain it. As Willow has told you, I have been working to help all my current aanimal clients before going to Japan this weekend. If you have questions, I will answer them just as soon as I am able. I do take my computer with me, but of course, I can not work on my computer while I am working with the animals in Japan. Blessings to you, Binoo, and all your family for a great holiday season. Warmly, Heidi 연정아 안녕~? 나한테 미칠듯이 바쁜 스케줄과 엄청난 리스트가 있다는 걸 이해해줘서 고마워 이쁜 니새끼 비누랑 길게 얘기 못해서 섭섭해. 나 아깽이랑 말하는 거 좋아하는데ㅠㅠ 읽을 걸 첨부하께->설명한다는 거겠지요. 물론 니가 읽을 수 있겠지만~ 난 늘 작업과정을 설명하는 걸 좋아해. 나> 비누에 대해서 내가 뭘 물어볼 때 비누> 비누대답을 받은 거 그리고 내가 다른이미지나 감정을 느꼈을때 나는 또 그것들을 받아쓰고 최선을 다해 설명하려 해… 그들이 덧붙이는 것들도 마찬가지야. 진짜루 모든 사람들을 다 만족시키고 싶다~ 이거 보고 또 물어볼 거 있음 맘대로 물어봐라 통역자가 없을 땐 늘 걱정스러워 깔끔한 영어를 쓰려고 노력은 하지만 내가 실수하거나 명료하지 못한 미국식 표현을 쓰게 되면 기꺼이 그걸 설명해줄게. 윌로우가 말했다시피 난 이번 주말에 일본가기 전에 평소의 동물고객을 돕는 일을 하고 있었어. 더 물어볼게 있으면 내가 가능할 때 바로 대답해주께. (친절하시군요!! 원래 돈을 내야하는걸로 알고 있는데!!) 컴퓨터를 가지고 가지만 일본에서 일을 하는 동안엔 컴퓨터 근처도 못가. 비누랑 식구들이랑 다 잘지내라. 안녕. 하이디가 -자 아래는 하이디가 저에게 첨부 메일로 보내준겁니다. Client: YounJung Kwak (S.Korea) Animal: ‘Binoo’ cat 6 months old in Nov. 09 Case Notes: 11.02.09 – Rec’d email, questions, and payment via PayPal. 11.03.09 – Willow checked email, found info about. Willow emailed, asked about photos. Later, found email in bulk file with photos. Willow started hand file. 11.05.09 – Reviewing current case files. Heidi has numerous clients ahead of this one. 11.11.09 – YounJung emailed, asked about reading. -Willow emailed back, let her know that Heidi was working on an emergency all day, family member in hospital, and Heidi had been doing Reiki for that person. Willow said that we intend to send out readings tomorrow and that she would let Heidi know YoungJung emailed. 11.12.09 – YoungJung emailed back, said many Korean people waiting for readings. 11.13.09- Reiki – Heidi did Reiki for Binoo, done with the group of current active clients. 11.18.09 – Reiki – done with group of current clients. 11.20.09 – Heidi reviewed active files. Note: Heidi is doing her best to work with all clients before she has to leave for Japan. 11.23.09 – Reviewing files….other clients still ahead of this one. Reiki for Binoo (done with group of current clients). 11.26.09- Thanksgiving holiday. Heidi is taking a day off. Willow’s note: This is the first day off Heidi has taken in months where she will not work with any animals. 11.27.09 – (Friday) Checked current files, others ahead of this one. 11.28.09- (Saturday) Heidi working with other animals. 11.29.09 – (Sunday) We are checking files every day now, trying to work with all clients before she has to leave for Japan. Other clients still ahead of this one. Heidi working with other animals today. 11.30.09 – Checked files. -Reiki for Binoo, done with group. 12.01.09 – Reiki -AC: Quick check in with Binoo. Binoo felt basically ok. Her mood was good, I could hear her purring. I felt some sort of itch on my body. I reviewed the file, there is a health issue about dermatitis or skin condition. Binoo said that she does not like the water, and it does not make her feel better, that she still itches. I asked Binoo about the peeing on the mat. She said she is trying to mark the mat as her territory. She said it is something in the- bath that she can control, even if she can not control the water. Later today I will be doing a full session…… Scroll down for full notes…. 비누와 간단한 체크 비누의 기분은 전반적으로 괜찮은 상태. 비누의 분위기는 좋고 나는 골골 소리를 들을수 있다. 나는 내몸이 간지러운 것을 느낀다. 파일을 다시보니 건강에 이상이 있는 것으로 보인다 피부병같은.. 비누가 말하길 비누는 물을 싫어한다고 한다 그리고 그것은 그녀의 기분을 좋게하지 않고 계속 간지럽기만 하다. 내가 비누에게 매트에 쉬하는 것을 물어봤다. 그녀가 말하길 그녀는 매트를 자신의 영역으로 표시하려고 노력한다고 한다. 그녀는 그것이 목욕에 관해 그녀가 컨트롤 할수 있는 유일한 일이라고 한다. 비록 그녀가 물까지 컨트롤 할 수는 없지만. (영역표시로 집사가 목욕시키는걸 그만하지는 않지만) 오늘 이따가 전체 세션 할 거에요. 전체 내용을 볼려면 아래로 스크롤 하세요. Questions sent from YounJung: First impressions: I hear Binoo purring again. She feels like a playful kitten.I just checked her birth date, and she is just about 6 months old now. Binoo said ‘I was here before, and I believe she means she was reincarnated. There is some sort of red toy….it looks like a bright red, and I think it is either dangled on a string or there is a string attached to the toy. I see the red color, and get the feeling to pounce on it. 첫인상: 나는 비누가 골골 거리는걸 다시 들을 수 있다 그녀는 활발한 고양이 같다. 나는 방금 그녀의 생일을 확인했고 그녀는 이제 6개월이다 비누가 말하길 '나는 여기에 전에 있었어요' 그리고 나는 그녀가 자신의 환생을 말하는 것이라고 믿는다. 빨간 장난감 같은... 밝은 빨강색고 내 생각에 그것은 줄에 달려있거나 또는 장난감에 줄이 달린 그런것같다. 빨간색이 보이고 발톱으로 확 달려드는걸 느낀다 (일반 장난감은 색소가 많아서 아는 지인분이 펠트로 만들어주신 빨간 쥐돌이랍니다. 꼬리가 길게 늘어져있어요 ㅎㅎ) B> I like to climb! 나 올라가는거 완전 좋아해요! H> I am glad you are talking to me. May I continue? 너랑 말하게되어 기쁘구나 내가 계속 말해도 될까? B> Yes, YounJung keeps looking at me and trying to find out what I am thinking. She gets upset if I am violent or hiss. 네, 연정은 계속 나를 쳐다보고 내가 무슨 생각 하는지 알아내려고 노력해요 그녀는 내가 폭력적이거나 하악질을 하면 화내요 H> Well, it is not fun if a cat hisses. You then become like a little lion. 음, 고양이가 하악질을 하는건 유쾌한 일은 아니란다. 그러면 넌 작은 사자처럼 되는거야 B> I like that. 난 그거 좋은데. H> Lions are great, but you need to be good to people. 사자는 멋지지, 그치만 사람들에게 잘 해야지 Squirming is ok, but there comes a time when you need to let your person take care of you. 약간 꿈틀대는건 괜찮지만 네 사람이 널 돌보도록 놔둬야 할 때들도 있단다. B> I don’t like it. 난 그런거 싫어요 [She sounds like a little kid.] (비누는 어린아이 같이 말해요) B> I am a little kid! 나는 어린 아이에요. H> You do feel very young to me. Binoo, may I do a body scan on you? I want to try to feel what you do, so I can see about your health. 응 너 완전 어린거 같이 느껴져 비누야 내가 너 몸을 스캔해봐도 될까? 나는 너가 뭐하는지 느끼고 싶어, 그래서 내가 너의 건강상태를 볼 수 있게. B> How do you do that. 어떻게 해요? H> I focus my mind, and try to feel what your body does, as if I am inside your body. Then I also try to look inside your body, like an x-ray. 내가 집중하고 , 너의 몸이 어떤지 느끼려고 노력하는거지, 내가 너의 몸 안에 있는것 처럼. 그리고 나서 난 너의 몸안을 보려고 노력한단다. 엑스레이처럼! B> Are you a doctor? 당신 의사인가요? H> No. 아니 B> Then why do you look? 근데 당신이 왜 봐요? H> Well, if I am able to pick up on things and tell people how you feel, then a doctor will know, and they use their training to help you. Also, it lets your people, YounJung, know how you feel. 아 그게, 내가 뭘 좀 알아내서 사람들에게 너가 어떻게 느끼는지 알려주면, 의사들도 알거고 그럼 그들이 너를 도와줄거란다. 그리고, 네 사람인 연정이 너가 어떻게 느끼는지 알려준단다. B> Can you see inside me? 내 몸안을 볼 수 있어요? H> Well, I look. I often see things. it is not perfect, but I don’t have to do anythinglike an x-ray, so it is easier for us both.May I do it? 음, 난보여. 난 종종 무언갈 보곤하지. 완벽하진 않지만 나는 엑스레이처럼 뭘 하지 않아도 돼. 그럼 우리 둘다한테 쉬워지겠지. 내가 해도 될까? B> Yes. 네 H> Thank you. 고마워. Scanning… 읽는중…. When I first tuned into Binoo, she felt young, alive, healthy, and good. Then I felt an itching feeling about my face, and on my back, along the spine. 내가 처음 비누의 상태를 봤을때, 그녀는 어리고, 활발하고, 건강하고 좋아보였다. 그런다음 나는 내얼굴이 간지러운 것을 느꼈고 그다음 나의 등, 척추를 따라 간지러운걸 느꼈다. I just got the word ‘allergy’. I feel like she is allergic to something. Now I see cans of cat food, and then get a numb feeling on my tongue. '알러지' 내생각엔 비누가 알러지가 있는거 같아요. 지금 고양이 캔푸드가 보이고 그리고 내 혀가 아무느낌 안나는걸 느껴요. (약간 마비된느낌이랄까) H> I feel like she is allergic to something? 비누야 너 음식에 알레르기 있는거 같니? B>I think so. It tastes funny, then I don’t feel very well 그런거같아요.맛도 이상하고..먹으면 상태가 좀 안좋아요. H> Can you show me the food? 나에게 음식을 좀 보여주겠니? B> [No words, but I get the image of a small round can. This looks like a usual can of cat food. I am trying to see the lable, but there are characters.I can’t read it. But I think there is pink on the lable.] (말이 없으나. 작고 동그란 캔의 이미지가 보입니다. 보통의 고양이캔처럼 보입니다. 라벨을 보려고 하지만 글자가 있습니다. 읽을 수가 없어요. 하지만 라벨에 핑크색이 있군요.) (한국어나 일본어인가 봅니다. 제 생각에는 라벨에 큰 글자가 있어서 그것에 주목하게 된 것 같네요.) H> Binoo, are you allergic to all the food you have been given? 비누야, 너 여태까지 먹은 모든 음식에 알레르기 있는거 같니? B> No, some of it is fine. 아니요 어떤건 괜찮았어요 H> OK. I think one of the questions YounJung has is about food, so I will ask you more about this later. 알겠어. 내생각에 연정이 질문했던거 중에 하나가 음식에 관한거였던거 같어 그래서 내가 너한테 물어볼게. (사실 비누가 처음 왔을 때 캔을 많이 먹이면 안되는걸 모르고 이것저것 막 먹여봐서 어떤 캔인지 못찾겠어요 ㅜㅜ 하튼 이제 분홍색 껍데기 캔은 바이바이~) (Continuing scan….) (계속 스캔중….) [I got the image of Binoo, and she was getting a bath. She was all wet, and very annoyed. She does not like being all wet, and she is afraid of being cold.] (비누의 이미지를 받았고 그녀는 목욕하고 있어요. 그녀는 다 젖었고, 완전히 짜증났어요. 그리고 추운거에 무서워하고있어요. 비누는 다 젖는걸 좋아하지 않는대요.) [I keep tasting something….this is like a metallic taste. Then my tongue feelsnumb again. Then I see a can of cat food.] (나는 계속 어떤 맛을 계속 느끼고 있어요...이건 쇠맛같아요. 내 혀가 다시 마비된 느낌이에요. 그리곤 나는 고양이 캔 푸드가 보여요) I am picking up on something with the urethra…itch? Burning during urination? ask about UTI. For the rest of her body, all looks and feels all right to me. Of course, this is not perfect science, I can only say what I see. But she looks like a normal kitty, especially for her age. 나는 요도 쪽에 무언가 느낌을 잡아냈습니다..가려움? 배뇨시의 고통? UTI에 대해 의사에게 물어보세요. 나머지 몸에 관해서는 전부 괜찮아 보이고/괜찮게 느껴지는군요. 물론 완벽한 과학적 진단은 아니지만 적어도 내가 보기엔 그래요. 그러나 그녀는 그냥 -특히 그녀의 나이에서는 - 노멀한 고양이로 보여지는군요. H> Thank you, Binoo, for letting me look at you. 비누야 너를 보게 허락해줘서 고마워. B> I don’t want YounJung to be upset 난 연정이 화나는거 원하지 않아요. H> I am glad you care about her. She cares about you very much. Binoo, as I tune into your body, you feel young. And your mood and energy feel like a normal young kitten. But then, every once in a while, you seem like a much older cat. Can you tell me about this? 너가 그녀를 생각해주는게 난 기쁘구나. 그녀는 너를 엄청 생각한단다. 비누야, 내가 네 몸을 본 것과 같이 넌 어린 고양이 같구나. 그리고 네 분위기와 에너지도 보통의 어린 고양이로 느껴져. 그런데 아주 가끔 넌 훨씬 더 나이든 고양이같이 느껴질 때가 있는데, 이것에 관해 말해줄 것이 있니? [I just got the image of a black, tuxedo style cat. This cat seems to be Binoo. I think this may be her in another life.??] (나는 방금 검은, 턱시도 모양의 고양이 이미지를 받았다. 이 고양이가 비누 같다. 아마도 이게 그녀의 다른 생의 모습같다) B> I have glimpses of other times. 난 가끔 다른 시간을 살짝 봐요. H>Do you mean other lives? 다른 인생들을 의미하는거니? B> Yes, I think so. But I am young now, so I want to en-joy this. 예. 그런거 같아요. 하지만 전 지금 어려요. 그러니까 난 그걸 즐기길 원해요. H>All right. Are there other cats living with you now? 알겠어. 너 지금 다른 고양이들과 같이 살고있니? B> No. Why do you ask? 아니요. 왜물어보세요? H> I keep getting images of other cats, and was not sure if I was getting this from you, or other cats. 내가 계속 다른 고양이들을 느끼거든. 근데 이게 너한테서 오는 이미지인지 다른 고양이한테서 오는건지 확실하지가 않아서. B> Oh, ok. 아 알겠어요 1) Why does my cat keep peeing on my bath mat? 왜 우리 고양이가 목욕 매트에 계속 오줌을 눌까요? B> I don’t like it in there. 나 거기 안에 싫어요 H> Where, the- bath room? 어디,화장실? B> Yes. 네 H> Why don’t you like the- bathroom? 왜 화장실이 싫어? B> I don’t like the water. 물이 싫어요. H>Why don’t you like the water? 왜 물을 좋아하지 않니? B> I don’t want to be all the way wet. My skin gets cold. 다 젖는걸 원하진 않아요. 내 피부도 추워지고 H> So, why do you pee on the mat? 그래서 왜 매트에 오줌 싸는거야? B> It is something I can control. 그건 내가 컨트롤 할수 있는 거거든요. [I got the image of a person picking her up, and she feels like there is little she can do. I see a tan colored tub or basin. I hear water running.Then I get the feeling of anxiety, and wanting to get out.] (나는 사람이 그녀를 들어올리고 그녀는 그녀가 할 수 있는게 별로 없는걸 느낀다. 나는 갈색의 대야같은게 보인다. 물소리가 들린다. 그리곤 불안함과 나가고 싶은 느낌을 느낀다.) (허걱!!우리집 대야까지 보이다니;;;) H> Binoo, I am sorry that you don’t like the- bath. But YounJung said it is because of your skin condition. She would not annoy you on purpose. She is trying to take care of you. 비누야 너가 목욕을 싫어한다니 유감이구나. 그러나 연정이 그러는데 그건 너의 피부상태때문에 그런거란다. 연정이 너를 괴롭히려는 건 아니야. 너를 돌보려고 그러는 거지. B> I don’t like it. 싫어요. H> I understand that you don’t like it. And, when YounJung reads this, she will know that you don’t like it. I am sure that she already knows you don’t like the- baths. But there is no reason to pee on the- bath mat. 너가 싫어하는거 이해해. 그리고 연정이 이걸 읽을때 그녀는 너가 싫다는걸 알게될거야. 내생각엔 연정이 벌써 너가 목욕 싫어하는거 완전 알고있을걸 근데 매트에 쉬할 이유는 없잖아 B> [She has gone quiet…] (조용한 비누….) H> Binoo, what can we do to help you keep the- bath mat clean? 비누야 우리가 어떻게 해줘야 화장실 매트가 깨끗하게 유지될까? B> I don’t know. 몰라요. H> Do you pee on the mat because you are angry? 너가 화나서 매트에 오줌누는거야? B> [Before I could finish typing that last question, I got the emotion of satisfaction, like she did something devious.] [내가 마지막 질문을 끝내고 받아적기 전에 어떤 만족감을 느꼈다. 마치 그녀가 어떤 사악한 행동을 한것처럼.] H> So, do you pee on the mat to complain about the- baths? 그래서 너 매트에 오줌누는걸로 불평하는거야? B> Yes. 네 H> I understand. But, does peeing on the mat stop the- baths? 알겠어 근데 매트에 오줌 싼다고 목욕을 그만하디? B> No! 아니! [She sounds angry, and pouty…] (비누 화난거 같음....) H> Well, since YounJung knows you don’t like the- bath, and peeing on the mat does not stop the- bath, t here is no reason to do it. 음, 연정이 너 목욕 싫어하는거 알지만 매트에 오줌눈다고 목욕을 멈추진 않을거고 그렇게 해야 할 이유도 없잖아. B> I don’t like the litter. 내 고양이 화장실이 싫어요. H> Why not? 왜? B> I don’t like the way it feels between my toes. And I don’t like the smell. 내 발가락 사이에 그 느낌이 싫어요 그리고 냄새도 싫고. (유니참 비비탄 모래 쓰고 있어요…;;) H> All right, I can understand that. Would you like YounJung to try a different kind of litter? 알겠어 연정이 다른 화장실을 줬으면 좋겠어? B> I guess so. Would that stop the water? 그런거 같아요. 그게 물을 멈출까요? H> I don’t think so. The water is to treat your skin condition. 아닐껄.. 물은 너의 피부상태를 치료하기 위한거야. B>[No words, but she feels annoyed still…] (아무말이 없다. 하지만 아직도 짜증난 상태...) H> Binoo, the mat is in your house, correct? 비누야 매트가 집안에 있지? B> Yes. 네 H> Do you want to live in a dirty house? 너 더러운 집에서 살고 싶니? B> No. 아니요. H> Then you need to keep it clean. You need to keep the mat clean. You need to pee where you are supposed to, either in the box or outside. 그럼 너 깨끗하게 유지해야지 니가 그 매트 깨끗하게 유지해야 해 너가 쉬해야 할 곳에 해야돼, 박스안에나 아님 밖에다가. B> I don’t go outside much. 난 밖에 잘 안나가요 H> All right, then you need to use the box and keep the mat clean.Will you at least try? 알겠어 그럼 너 박스 이용해야되 그리고 매트 깨끗이 유지하고. 최소한 노력이라도 해볼래? B> I don’t know. 모르겠어요. H> Binoo, YounJung has taken you in.Would you like her to pee in your bed? 비누야 연정이 널 데리고 들어왔잖아. 연정이 너 침대에 쉬했으면 좋겠어? B> No! 싫어요! H> Do you want her to pee where you walk? 너가 걸어다니는 곳에 연정이 쉬하면 좋겠어? B> No! 아니요! H> Well, then you need to pee in your box, and keep the mat clean.The mat is where YounJung walks. 그럼 너 박스에다가 쉬해야돼 그리고 매트 깨끗이. 그 매트는 연정이 걸어다니는 곳이야. B> Oh. 오…. [She said that in a quiet tone, like she had not thought of it that way before.] (조용한 톤으로 얘기했다. 마치 비누가 그전에는 생각해본적 없었던것처럼) H> Is there something you like to do? 너가 좋아하는거 있니? B> I like to play games. I like to sneak, and pounce. 나 게임하는거 좋아해요. 뱀처럼 발톱 팍 하는거! H> Well, how about if you keep the mat clean, then YounJung will have more time to play with you and spend less time cleaning the mat. So, if you want to play, you need to keep the mat clean. 음 너가 그 매트 깨끗이 유지하면 연정이 더 놀아줄 시간이 있을거야 매트 청소하는데에 시간을 줄이고. 그러니까 너 놀고싶으면 매트 깨끗하게 냅둬. B> Oh. 오… 2) Is she ok? I’m worried about her health. 그녀는 괜찮은가요? 비누의 건강이 걱정되요 H> Binoo, how do you feel? 비누야 기분이 어때? B> I am all right. 괜찮아요. H> Do you have any pain anywhere? 너 어디 아픈곳 있니? B> Not really. Sometimes it burns when I pee. 아뇨 딱히 없어요. 가끔 오줌눌 때 아파요 H> All right. Is this all the time? 알 겠어. 항상 그러니? B>No. 아뇨 H> Is the burning really painful, or do you just notice it? 엄청 아프니 아님 그냥 느끼는 정도니? B>I just notice it. 그냥 아는 정도요. H> Does it feel like it is from your pee coming out, or is it on your skin there? 오줌이 나올때 아픈거 같니 아님 그냥 그 피부가 아픈거같니? B> I think it is the skin. 피부같아요 H> All right. When you pee, does your bottom touch the litter or ground? 알겠어. 너 쉬할때 너 거기 끝에 땅이나 모래에 닿니? B> Sometimes. 가끔요 H> OK, when you pee, try to keep your bottom from touching, ok? Try to keep your bottom above the litter. 알겠어. 너 쉬할때 끝이 안닿게 해 알겠지? 모래보다 위에 있게 해 B> Why? 왜요? H> It is possible that you are allergic to the litter, or that something is getting on your bottom area and causing the irritation. 너가 모래에 알레르기가 있을수도 있고 아님 어떤게 너의 아래쪽에 묻어서 아픔 유발하는거일수 있어 B> Oh. I can stay up. 오, 위로 유지할수 있어요 H>Good. 좋아 (이때 이후로 비누는 볼일볼 때 앞발을 하나 들어요. 우리가족들은 그거 보고 웃었는데 이유가 있었군요;;;) B> Are you going to talk to YounJung? 연정한테 말할거에요? H> Sort of. I am going to send her all my notes. So she will see what we have talked about. 음 그렇다 할수있지. 나의 노트를 다 보낼거야. 그리고 연정이 우리의 대화를 다 볼 수 있게될거야. B>Tell her I love her. I am sorry if I am pesky sometimes. But I love to play. 내가 사랑한다고 애기해주세요. 내가 가끔 귀찮게해서 미안하다고 전해주세요. 하지만 난 노는거 좋아해요 H> I will. 말해줄게 3) Is she scared of seeing a doctor? Sometimes she becomes a violent animal in the Hospital. But I want to let her know that I should take her to a hospital for having her disease treated. 의사와의 만남을 두려워하나요? 가끔 비누가 병원에서 폭력적으로 변해요. 하지만 나는 비누가 비누의 병을 고치기 위해 병원에 데려가야만 한다는걸 알아줬으면 해요. B> I don’t like the water there. And it smells. I don’t like the shampoo. And the woman gets annoyed. 난 거기 물이 싫어요 그리고 그 냄새들. 샴푸도 싫고 그 여자가 짜증내요. [I got the image of a younger woman, in scrubs, at a hospital. This woman is a bit overweight, with a full face. She has hair that is at least shoulder length. I have the image of her holding Binoo by the scruff of the neck. I think she is afraid of Binoo scratching her, but she also feels annoyed at the cat. I think that dealing with Binoo makes her uncomfortable, so she is not so tender about it.] (젊은 여자가 병원에서 문지르고 있다. 이 여자는 약간 뚱뚱하다. 어깨길이의 머리카락을 가지고 있다. 그녀가 비누의 목덜미를 잡고있다. 내생각에 그녀는 비누가 그녀를 할퀴는걸 무서워하고있다. 또한 그녀는 고양이에 대해 짜증이 나있다. 내생각에 비누를 다루는것을 그녀는 불편해하고 있어서 부드럽게 대하지 않는것 같다.) (제가 비누를 병원에 대리고 가서 씻긴적은 없어요. 비누는 병원에서 태어나서 병원에서 자랐어요. 태어날때부터 피부병반에 있어서 약욕을 자주 했대요. 하이디에게 편지 받고 난 후 그 병원에 전화를 해봤어요. 실제로 저런분이 간호사로 근무하고 계시더군요.하이디는 제가 병원에 가서 목욕을 의뢰한다고 오해를 한 듯 해요) H> Binoo, if you scratched or hissed, or became violent with me, I may feel the same. 비누야 너가 할퀴거나 하악질 하거나 폭력적으로 나한테 대한다면 나도 똑같이 느낄거야. B> But I don’t like it! 근데 싫다고요! H> Binoo, I know you are a young kitten, but you must not hurt humans. If you wish to have a good long life, living indoors, and never being old, hungry, or sick, then you must give a little. You must let the humans take care of you. So you need to tolerate the- bath. 비누야, 나는 너가 어린 고양이라는걸 알지만 너는 사람을 해쳐선 안돼. 너가 좋은 오랜 삶을 살고 싶고 집안에서 절대 춥지않고 배고프지 않고 아프지 않고 싶으면 너도 좀 노력해야돼. 너도 사람이 널 돌보게 해야해. 그니까 넌 목욕도 참아야돼. B> I don’t like it! 목욕 싫어요! H> Would you tolerate it better if YounJung were able to give you the- bath at home? 연정이 집에서 목욕 시키면 조금더 잘 참을 수 있겠니? B> Maybe. That sounds better to me. 아마도요 그게 더 좋은거 같아요. H>What if YounJung were able to give you a gentle bath, and you were supported, and then you were allowed to run all over the- bathroom? You may have fun leaving little wet footprints in the- bathroom, while you dry. Then, you could make a fun time of the- bath. And it would be easy for YounJung to wipe up the floor afterwards. 만약에 연정이 너한테 얌전히 목욕 시키고 너도 잘 참고 그러면 너 화장실 막 다 뛰어다녀도 될껄? 너 말리는동안 약간 젖은 발바닥 무늬를 화장실에 남기는것도 재밌을거야. 그럼 넌 목욕도 재밌는 시간으로 만들수있지. 그리고 연정한테도 나중에 바닥 닦는게 더 쉬울거야. B> Would YounJung let me do that? 연정이 내가 그렇게 하게 냅둘까요? H> I don’t know.I will have to ask. There may be a reason that I do not know about for you having to have the- bath at the vet hospital. But, if it is just a medicated shampoo, it might be easier, and more fun for everyone, if you were able to have the treatment at your home.Would you like to try that? 나도 잘 모르겠어. 나도 물어봐야 해. 아마도 동물병원에서 목욕을 해야 하는 내가 모르는 이유가 있을지도 몰라. 하지만 그게 그냥 약용 샴푸라면, (동물병원에서 목욕할 이유가 딱히 없고 그냥 약용샴푸로 목욕시키는 게 다라면) 그리고 네가 집에서 치료를 받을 수 있는거라면 일이 더 쉬워지고 모두가 더 좋은 방향으로 갈 수 있겠지. 그 편이 좋니? B> I think so. 그런거 같아요. H> All right. I will ask. Binoo, I cannot promise anything. If you are not able to do this at home, you must be a good kitty at the hospital. If you are good, it will go fast, and be over sooner. 알겠어. 내가 물어볼게. 비누야 내가 약속해줄수 있는건 아무것도 없어. 만약 네가 이걸 집에서 할 수 없으면 넌 병원에서 착한 고양이가 되야돼. 너가 착하게 굴면 빨리 지나가고 빨리 끝날거야. B> Well, I don’t like it. 아 싫은데. H> Hey, I don’t like having to go to the chiropractor, but it is needed. I do what the doctor says, the treatment is done faster. You need to do the same. 나도 지압사한테 가는거 싫은데 어쩔수없어. 난 의사가 하라는대로 하고 치료도 빨리 끝나. 너도 똑같이 해야돼. B>[It feels like she is pouting a bit.] (약간 삐진거 같음 ) 4) Is she lonely now? 지금 비누는 외로운가요? H> Binoo, are you lonely? 비누야 너 외롭니? B> What do you mean? 무슨말이에요? H> Are you lonely? Do you want another animal friend? 너 외롭냐고, 다른 친구가 있었으면 좋겠니? B> I don’t know. Sometimes I wish I could play more.But the people don’t always play. 잘 모르겠어요.가끔은 좀 더 놀았으면 좋겠는데, 사람들이 항상 놀진 않아요. H> Do you want to have another animal friend? 다른 동물 친구가 있으면 좋겠니? B> I don’t think so. 아뇨 별로요. H> So, overall, you are all right? 그럼 넌 그냥 괜찮지? B> Yes, I am good at games. I play by myself if there is nothing else to do. 네, 난 게임이면 좋아요.난 아무것도 할거 없으면 혼자 놀아요. H>Good. My kitten does too. 좋아, 내 고양이도 그래. B> What does she do? 하이디 고양이는 머해요? H>She pounces on things. 발톱으로 확 하는거 좋아해. B>Do you play with her? 하이디도 그녀랑 놀아요? H> I do, as much as I can. But I cannot be there all day long. So I give her attention when I am able to. And I talk to her every time I see her. 응 내가 놀아줄수있는한. 근데 난 하루종일 거기 있을 수는 없어 그래서 난 내가 할 수 있을때 그녀한테 집중하려고해. 그리고 난 그녀 볼때마다 맨날 말해 B> Can I meet her? 내가 그녀를 볼 수 있나요? H> No, I am sorry. She is here in America, and you are on the other side of the world. 아니,미안하다. 그녀는 여기 미국에있어 그리고 너는 지구 반대편에 있고. B>Are you coming here? 당신은 여기로 올건가요? H> I am going to Japan in a few days. But I am going by myself. My animal friends stay home. 나는 몇일있다가 일본에가. 하지만 나혼자간단다. 내 동물친구는 집에 있을거야. B>Do you talk to them? 그들이랑 이야기 하나요? H> Yes, I talk to them all the time. Binoo, I would like to focus on your questions, is that all right? 응 나는 항상 그들과 말해. 비누야 나 너의 질문에 집중하고 싶은데 괜찮니? B>But you are talking to me now. 근데 나랑 말하고 있잖아요 H>Well, what I mean is that I would like to keep asking the questions that YounJung sent. 음, 내말은 연정이 보낸 질문들을 계속 물어보고 싶다는 거야. B> Ok. 좋아요. [She sounds perky, energetic….purring….] (비누의 목소리는 기운차고 에너지 넘치고 골골~) H> Are you all right then, not lonely? 그럼 너 괜찮은거지 안외로운거지? B> Yes, I am fine. 응 괜찮아요. H> Good. 좋아 (둘째…….포기해야겠군요……..) 5) Is she afraid of taking a bath? But she should frequently take a bath because of herdermatosis. How should I explain it to her? 비누가 목욕하는걸 무서워하나요? 하지만 비누는 피부병 때문에 자주 목욕해야하는데요 내가 어떻게해야 설명할수 있을까요? B> I don’t want to talk about baths or water any more! 목욕이랑 물에 관해서 그만 말하고 싶어요! H> I understand that you don’t like the- bath. And we have talked about them being necessary. But do they scare you? 너가 목욕싫어하는거 알겠어 그리고 우리는 이미 그것의 필요성을 이야기했지 근데 목욕이랑 물이 널 무섭게 만드니? B> Not really. I just don’t like it. 별로요 그냥 싫어요 H> All right. 알겠어 B> I don’t like being tricked. 속는게 싫어요 H> Do you mean about baths? 목욕에 관한거 말이니? B> Yes. 네 H> OK. I can let YounJung know this. Do you think that she tries to trick you about the- baths? 알겠어 연정한테 얘기할게. 너가 생각할때 연정이 목욕에 관해 너한테 속이는거같니? B> Sometimes. Her voice changes. 가끔요. 목소리가 변하거든요 (OTL….속고 있는줄 알았는데…) H> Do you understand that you only get the- baths because it is for your health? 너의 건강때문에만 목욕하는거 알지? B> Yes. 네. 6) What food does she prefer? What kind of brand does she like? 좋아하는 음식과, 그 상표. H> Binoo, what food do you want? 비누야 어떤 음식을 좋아하니? B> I like chicken. 닭고기가 좋아요. [I got the image of what looks like basic cooked chicken. This could be baked, and the skin is off. It is just white meat chicken.Now I see fish. This is a whole baked fish, like people would eat.] (조리된 닭고기의 이미지가 보입니다. 구운 것 같고, 껍질은 벗겨져 있습니다. 그냥 흰 살로 된 치킨입니다. 그리고 생선도 보입니다. 사람들이 먹는 것과 같은 구운 생선 통째로..) H> Do you like your cat food? 넌 니 사료도 좋아하니? B> I like it, but after I eat it I don’t feel right. I want a mouse. I want warm meat. 네 근데 먹고 나면 그리 속이 좋지는 않아요. 쥐를 먹고 싶어요. 난 따뜻한 고기가 좋아요. H> How do you know about a mouse? 쥐에 대해서는 어떻게 알아? B> The other cats told me. 다른 고양이가 말해줬어요. H> What other cats? 무슨 고양이? B> At the hospital. 병원에서요. [I got the image of a large, orange and white striped tabby.] (큰 노랑둥이 테비 고양이의 이미지가 보입니다.) (이부분에서 정말 놀랐어요. 제가 다니는 차지우에는 노란 태비 고양이가 TNR후에 병원에서 살고 있거든요.) H> Would you like to have different foods? 다른 음식 먹고 싶은건 없어? B> I want some chicken, and fish. 치킨과 생선이요. (네. 비누는 닭고기 광이에요.) H>All right, anything else? 그래 다른건? B> I am not sure. 잘 모르겠어요. H> Is there a brand of food that you like now? 니가 좋아하는 식품 브랜드가 있니? B>[No words, again I get the image of a can of cat food. I think this one has green on the lable. But I can’t read the lable.] (말이 없습니다. 캔 사료가 보입니다. 초록색 라벨이 붙어있는데 읽을 수가 없네요.) H> Do you like dry food, or wet food? 건사료가 좋니 습사료가 좋니? B> I like wet food better. 난 물기가 있는 음식이 나아요. H> Is there a brand that makes you feel better? 니 기분을 좋게 해주는 식품 상표 없어? B>[No words, but I see a label that has green on it again.] (말이 없으나, 초록 라벨이 다시 보이네요.) 7) Does she feel uncomfortable while sleeping at her house? 집에서 자는걸 불편해하지는 않는지. B> Yes, I like it there. I feel like I can hide there. 아뇨, 나 여기 좋아요. 난 거기 몸을 숨길수도 있을 것 같은걸요. H> Do you want YounJung to pee in your house? 넌 연정이 니 집에서 쉬야를 했으면 좋겠니? B>No! 아뇨! H> Then you should not pee on her bath mat. 그럼 너도 욕실 매트에 용변 보면 안된단다. B> is she going to pee in my house? 내집에 쉬 싼대요? H> No. I was just trying to make a point. 아니, 난 그냥 어떤건지 알려줄려고 말한거야. B>That wasn’t funny. 재미 없어요. H> Neither is you peeing on the mat. 니가 매트에 쉬하는 것도 그래. B> Oh. 아… 8) Is she happy with me now? I want to make her happy. 그녀는 행복한가요.. B> Yes, I like It here. There was a cat a the hospital that told me how good it is to have a home. 예 난 여기가 좋아요. 병원에서 고양이가 집이 있다는 것이 얼마나 좋은건지 말해줬어요. H> Do you have anything that you want to ask of YounJung? 연정에게 묻고 싶은거 있니? B> Can I have the- baths at home? 집에서 목욕해도 돼요? H> That is up to her.But when she reads this she will know you have asked about it. She loves you, so I think that she will try this if it is possible. 그건 집사에게 달려있단다. 근데 이 대화를 읽으면 니가 그렇게 물어봤다는걸 알게 될거야. 집사는 널 사랑해, 내 생각에 가능한지 시도 해볼 것 같구나. B> Can I have some chicken? 치킨도 좀 먹을 수 있을까요? H> I will ask. 물어볼게 H> Do you want to do anything? 니가 하고 싶은 것은 있니? B> I like to play! I want to play with the strings. Oh, and I like the moon! I want to be able to see the moon. I like the smell of grass. I would like to walk on grass. 난 놀이가 좋아요!난 끈이랑 같이 놀고 싶어요. 아, 난 달도 좋아해요. 내가 달을 볼 수 있었음 좋겠어요. 잔디 냄새도 좋아하구요. 잔디위를 걷고 싶어요. H> Do you have a favorite toy? 가장 좋아하는 장난감은? B> I like the swatting and pouncing toy. 낚시대같이 날수 있는 장난감이 좋아요. [Image…I see a red toy again, with a string…. Now this looks like a ribbon or piece of yarn being pulled along the floor so Binoo can stalk it and pounce on it.] (줄 달린 빨간색 장난감이 다시 보입니다. 그리고 리본이나 털실이 바닥에 널려있는 것도 보이구요. 비누가 달려들어 놀 수 있나봅니다.) (사실 비누가 끈 종류를 좋아해서 운동화 끈을 바닥에 늘어놓고 다녀요 일부러^^;) [Image: shorter couch or sofa… this sofa is a darker color, and it is against a lighter colored wall. I think there is a TV in this same room. Binoo is being petted, and I hear the TV on. I only feel the petting as if I am Binoo, I don’t see who is holding her or petting her. But she likes this.] (짧은 소파가 보이는데, 어두운 색이고 밝은색 벽 앞에 있네요. 내 생각에 TV 랑 같이 있는 방인가봅니다. 비누를 토닥토닥해주시고 있고 티비가 켜져 있네요. 나는 내가 비누가 된 것처럼 날 쓰다듬는 손길만 느낄 수 있고, 누가 그녀를 안고 있는지 혹은 쓰다듬고 있는지는 볼 수 없군요. 그러나 비누는 그걸 좋아합니다.) (이건 제 접이식 침대에요. 밤에는 펴서 자고 아침에는 3단으로 접어서 쇼파로 만들어놓지요.) [Image: This is soft bedding, like people bedding. I think there is a light lavender colored comforter. ] (사람 잠자리 같이 부드러운 잠자리이네요. 밝은 라벤다 색의 이불인거같아요.) (이건 제 이불^^;; 색깔도 정확하네요 ㅎㄷㄷㄷ) [Image: A young asian woman, in front of a mirror, like she is getting ready to go toschool, work, or out with friends. She is not dressed fancy, but she is putting on a little bit of make up. In this view, it is as if I am on the floor looking up. So perhaps this is Binoo watching YounJung get ready.] (학교 가는지, 출근하는지 친구들과 외출 준비를 하는 젊은 아시아 여자가 거울 앞에 있습니다. 멋을 잔뜩 내고 입진 않았지만, 화장을 살짝 하고 있어요. 제가 바닥에서 올려보고 있는듯한 이미지 입니다. 아마 비누가 집사님 준비하시고 있는 것을 보고 있는 것같아요.) (맞아요, 전 옷도 암거나 주워입고 비비크림만 바르고 다니는 여자에요 ㅎㅎㅎ) 후기 1 비누는 이제 더이상 매트나 이불에 쉬를 안해요^^ 화장실 대야에 있는 물을 먹으러 화장실에 갔다가 나오면서 매트를 킁킁거리기는 하는데 고민하는것처럼 가만히 있다가 그냥 방으로 와요. 사실 그전에는 제 이불에도 쉬를 했어요. 매트는 빨았지만 이불은 포기해버려서 쉬 냄새가 폴폴 나요 ㅎㅎㅎ 이불을 펴면 와서 냄새를 맡고 킁킁거려요. 그럼 식구들 모두 긴장모드 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 고양이는 냄새가 나는곳에 또 쉬를 하는 습성이 있잖아요^^ 근데 비누는 냄새가 나도 맡기만 하고 절 한번 힐끔 보고는 그냥 가버려요~ 하이디 만세 ~ 비누 만세~ 주말에 이불 빨래 해야겠어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 후기 2 12월 5일날 비누 중성화 하는 날이었어요. 병원에 가서 원장쌤한테 하이디 답변 온거 보여주고 거기 나와있는 요도질병이 있는지 봐 달라고 했지요. 중성화 끝나고 마취 안풀린 상태에서 함 보자고 하셨는데 그 머냐, 진득한거 발라서 배속 들여다보는;;; 하튼 그거 했는데 원장님이 '어린 여아 치고는 찌꺼기가 많고 크다, 곧 결석 되겠다' 라고 하시더군요;; 빨리 발견해서 약만 지어먹으면 되겠다라고 하는데 원장님도 레알 놀람, 나도 놀람~~~ 후기 3 병원에서 비누 소화율이 다른 고양이에 비해 많이 떨어진다고 하더군요. 이것저것 여러가지 음식 테스트를 해본 결과 비누는 게와 새우에 알러지가 있었어요. 더불어 설사도 같이 하구요. 우리집에 온 초기에 값싼 캔을 마구 먹였을때 새우살이나 게살이 섞인걸 많이 먹였던걸 생각하면 아이에게 미안한 마음 뿐이네요.. 지금 비누는 순수 참치나 순수 닭고기로만 된 간식류를 먹고 있습니다^^ 태그를 할줄 몰라서 글 색이 전부 검은색이라 가독성이 떨어지네요(가뜩이나 스압인데;) 좀 더 편하게 보실분은 http://blog.naver.com/444yy/80096521049 저기로 가서 보세요 ㅋ 출처입니다
꼬릿말 보기
전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호