Il grillo canta solo per amore
La pioggia cade quando un fiore muore
È bello il fiume quando l'acqua è pura
Ma questo l'uomo non lo pensa mai
Sapete perché il mondo va?
Perché intorno al mondo gira l'amore
E allora com'è? Oh mamma dimmi tu
Avevo un bel biondino e adesso non l'ho più
Caro bebè, tu non lo sai
Chi non ha soldi non naviga mai
Caro bebè, la verità
È una farfalla che viene e che va
Col cuore tu non spegni una candela
Ma puoi buttare all'aria un grande amore
La guerra fa suonare le campane
Ma questo l'uomo non lo pensa mai
Sapete perché il mondo va?
Perché intorno al mondo gira l'amore
E allora com'è? Oh mamma dimmi tu
Avevo un bel biondino e adesso non l'ho più
Caro bebè, tu non lo sai
Chi non ha soldi non naviga mai
Caro bebè, la verità
È una farfalla che viene e che va.
Mi disse: "Non pensarci, bambina"
La vita è una speranza che cammina
Nel cuore ti ho lasciato una stella
Cammina che la strada si fa bella
Sapete perché il mondo va?
Perché intorno al mondo gira l'amore
E allora com'è? Oh mamma dimmi tu
Che il grillo del mio cuore per me non canta più
Caro bebè, tu non lo sai
Chi non ha soldi non naviga mai
Caro bebè, la verità
È una farfalla che viene e che va
Caro bebè, tu non lo sai
Chi non ha soldi non naviga mai
Caro bebè, la verità
È una farfalla che viene e che va
Caro bebè, tu non lo sai
Chi non ha soldi non naviga mai
Caro bebè, la verità
È una farfalla che viene e che va
Caro bebè, tu non lo sai
Chi non ha soldi non naviga mai
Caro bebè, la verità
È una farfalla che viene e che va.
이탈리아 오페라같은 노래입니다. 이런 장르를 슐라거라고 하는 거 같음. 마치 빈대떡 신사같은 느낌임.
제목이 지랄라모레 그렇게 들립니다. '사랑아 빙글빙글 돌아라'라는 뜻이라고 함.
라디오 디제이들이 배우지 못한 언어의 외국 가수 이름이나 노래 제목을 어떻게 발음했을지 궁금함