게시판 즐겨찾기
편집
드래그 앤 드롭으로
즐겨찾기 아이콘 위치 수정이 가능합니다.
일본어로 `아깝지 않도록 하자`가 이거 맞나요?
게시물ID : jisik_176982짧은주소 복사하기
작성자 : 관운장
추천 : 0
조회수 : 398회
댓글수 : 3개
등록시간 : 2014/05/25 20:18:49
문서를 작성하고 있는데,
등록금이 아깝지 않도록 하자 라고 쓰려는데요.
이걸 登録金がもったいないないようにしよう。
이렇게 쓰면 되나요? 아깝다 라는 말이 もったいない고
아깝지 않아야 하니까 거기다 ない를 또 붙여서 해야 되는 건지...
쓰다보니까 뭔가 이상한 느낌이 들어서요.
おしい는 조금 경우가 다르니까 이건 아니죠?

전체 추천리스트 보기
새로운 댓글이 없습니다.
새로운 댓글 확인하기
글쓰기
◀뒤로가기
PC버전
맨위로▲
공지 운영 자료창고 청소년보호